"ödeşmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • الانتقام
        
    • الثأر
        
    • تنتقم
        
    • لرد
        
    • رد الدين
        
    Şunu eklemek isterim ki 10 yıl önce uzaylılar tarafından kaçırıldığımdan beri, ödeşmek için can atıyorum. Open Subtitles منذ أن اختطفتني الكائنات الفضائية منذ عشر سنوات كنت أتحرق شوقا الى الانتقام
    Bu her zaman problemdir. Bir kadın ödeşmek isterse orada kesin bir şey vardır. Open Subtitles هذه هي الحال دوماً عندما تريد امرأة الانتقام لا بد من وجود شيء صغير قد حصل
    ödeşmek istiyor. - Ve açık düşündüğünden emin değilim. Open Subtitles يريد الانتقام ولست متأكدة أن تفكيره سليم
    Onlardan biri ödeşmek istemiş olabilir. Open Subtitles أي شخص منهم يمكنهُ البحث عن القليل من الثأر
    Onlardan biri ödeşmek istemiş olabilir. Open Subtitles أي شخص منهم يمكنهُ البحث عن القليل من الثأر
    Ama sonra onun hetero olduğunu öğrendin. Ve ödeşmek istedin. Böylece mesela birine maske taktın. Open Subtitles بأن تنتقم منه، لكن عندها إكتشفت أنه مستقيم وأردت أن تسوي الأمور عندها، لذلك تضع قناعاً
    Paddy Doyle geri şehirde. Dostum. ödeşmek için. Open Subtitles بادي دويل " المجرم عاد إلى المدينة لرد لدين
    - ödeşmek kötüdür. Open Subtitles رد الدين أمر سيء
    Eskort servisi Susan Lucci biri için kiralayacak dediği zaman sandım ki ödeşmek istediğin bir kaltağı ayartmamı istiyorsun. Open Subtitles عندما أخبرتي الوكالة أن سوزان عينتني لأجذ شخص حسبت أنها عدوة تودين الانتقام منها
    Kardeşinin adamları ödeşmek isteyecektir. Open Subtitles الرجال الذين عملوا لدى اخيك سيريدون الانتقام
    Biraz ödeşmek, hatasını yüzüne vurmak için. Open Subtitles أعترف أنني أردت الانتقام أن أذله بنجاحي
    ödeşmek istemeni anlıyorum. Open Subtitles و أنتم تريدون الانتقام أفهم هذا
    Ben neden ödeşmek istediğimi biliyorum. Open Subtitles لديّ مبرراتي للرغبة في الانتقام.
    Valla, ödeşmek gibisi yok. Open Subtitles حسنا, لا شئ مثل الانتقام
    Kurbanlarında biri parayla ödeşmekten çok ödeşmek istiyor. Open Subtitles واحد من ضحاياه يريد الثأر اكثر مما يريد ان... يسترجع امواله
    ödeşmek böyle olur, Vernita. Open Subtitles هكذا يكون الثأر يا فيريتا
    ödeşmek böyle olur Vernita. Open Subtitles هكذا يكون الثأر يا فيريتا
    Cadı avcılarının aileni öldürdüğünü duydum. Seni tanırım Jake. ödeşmek istiyorsun. Open Subtitles لقد سمعت أن صائدوا السحرة قتلوا والديك ، أعرفُكَ يا (جيك) ، تنوي الثأر.
    Yani her şey ödeşmek içindi. Open Subtitles فالأمر برمته يدور حول الثأر
    Yani gerçekten sadece babasıyla ödeşmek için onca insanı öldürdüğünü mü düşünüyorsun? Open Subtitles أتظنين إذاً أن تلك الفتاة قتلت كل هؤلاء الناس... فقط لكي تنتقم من والدها؟
    Neden? ödeşmek için mi? Open Subtitles لرد الدين ؟
    ödeşmek kötü bir şey. Open Subtitles رد الدين لعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more