"ödemediler" - Translation from Turkish to Arabic

    • يدفعوا
        
    • يدفعن
        
    Hiçbir şey ödemediler. Zaten finansal sıkıntı içindeydiler hazırda paraları yoktu, buradaki diğer herkes gibi. Open Subtitles لم يدفعوا شيئاً، لأنهم لم يكن معهم سيولة حالهم كحال الجميع هنا
    ödemediler. Başka bir anlaşma yapıp onu bıraktık. Open Subtitles لم يدفعوا سنتاً، تركناها ترحل، وعقدنا صفقة أخرى
    Bilirsiniz, müsait olunca ödersin. Ama hiçbir zaman ödemediler. Open Subtitles أن يدفعوا له متّى تيسّر لهم الحال لكنّهم لم يفعلوا أبداً
    Bizi artıklarla besliyorlar, üstüne hala paramızı ödemediler. Open Subtitles يُطعمونا النفايات وما زالوا لم يدفعوا لنا.
    Onlar ödemediler. - Göğüslerinin büyüklüğünü gördünüz mü? Open Subtitles ما هذا , لم يدفعن هل رايت احجام صدورهن ؟
    Bu doğru değil. Hiçbir şey ödemediler, Ama en iyisini hakediyorlar. Open Subtitles هذا غير صحيح، إنهم لم يدفعوا أيّ شيء، لكنهم يستحقون أفضل ما لديك.
    Ve büyükbabanız hayattayken hiç kira ödemediler. Open Subtitles و لم يدفعوا ايجار عندما كان جدك حي
    Komik olan şu ki bunu düşündüğünde benim için yine çok geçti, onlar da benim yürüyüp gitmem için bana para ödemediler. Open Subtitles والأمرالمضحكهو ... حينما تفكر في الأمر، بينما كنت أفكر مؤخراً، أنهم لم يدفعوا لي لأرحل
    İstedikleri kadar yiyip içip hiç para ödemediler. Open Subtitles ،يأكلون ويشربون مايحلو لهم ...دون أن يدفعوا ثمنها
    Daha ilkinin parasını ödemediler mi? Open Subtitles أليسوا لم يدفعوا ثمن الأول بعد؟
    ödemediler. Open Subtitles لأنهم لم يدفعوا
    Faturayı ödemediler mi acaba? Open Subtitles ألم يدفعوا فاتورة الكهرباء؟
    Benim ücretimi ödemediler. Open Subtitles "إنهم لم يدفعوا لي عن ساعات العمل"
    Epeydir buradalar ve hâlâ parasını ödemediler. Open Subtitles أنهم هنا منذ مدة ولم يدفعوا
    İşin kolayına kaçılsın diye para ödemediler. Open Subtitles لم يدفعوا ليخدعهم أي أحد
    - Sana daha ödemediler mi? Open Subtitles - ألم يدفعوا لك بعد؟ - كلا حتى اﻵن
    Mai'ye tek kuruş ödemediler. Open Subtitles لم يدفعوا لـ(ماي) ولا سنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more