| Bir kısmını biz ödemek zorundayız ve paramız yok. | Open Subtitles | لكن ليس كل المال وسيكون علينا أن ندفع بعضة وليس لدينا ذلك |
| Kirasını ödemek zorundayız. Tek kiramız da kandan geliyor. | Open Subtitles | علينا أن ندفع الإيجار له، وإيجارنا يأتي بالدم |
| Yine de geri ödemek zorundayız. | Open Subtitles | علينا أن ندفع مرة أخرى على الرغم من. |
| Eninde sonunda hepimiz yaptığımz hataların bedelini ödemek zorundayız. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً سيكون ... علينا دفع ثمن أفعالنا |
| 20.000$ ödemek zorundayız. | Open Subtitles | لذا , علينا دفع 20,000 دولار |
| Ödemek istemediğimiz vergileri ödemek zorundayız, ve sosyal güvenliğe ödeme yapmak zorundayız. | Open Subtitles | أجل يجب أن ندفع الضرائب التي لا نريد ويجب أن ندفع للأمن الإجتماعي |
| Artık yirmi bin doları ödemek zorundayız yani. | Open Subtitles | - أجل. لذلك، الآن علينا أن ندفع $ 20،000؟ |
| - Kirayı ödemek zorundayız. | Open Subtitles | علينا أن ندفع الإيجار |
| Onları ödemek zorundayız. | Open Subtitles | علينا أن ندفع لهم |
| Parasını ödemek zorundayız! | Open Subtitles | سيتوجب علينا أن ندفع ثمنهم ؟ |
| Herkes gibi kirasını ödemek zorundayız. | Open Subtitles | علينا دفع إيجاره مثل الجميع |
| -Neden ödemek zorundayız ki? | Open Subtitles | و لماذا يجب أن ندفع ؟ |
| Kirayı ödemek zorundayız, biliyorsun. | Open Subtitles | يجب أن ندفع الإجار، كما تعلم. |
| Neden ödemek zorundayız ki? | Open Subtitles | لماذا يجب أن ندفع مقابلها؟ |