Her neyse. En azından çocuklar için nafaka ödemiyorum. Tanrım! | Open Subtitles | بحق الجحيم ماذا على الأقل أنا لا أدفع لمساعدة الأطفال |
Nasıl oluyor da telefon alıyorsunuz siz? O kadar para ödemiyorum ki! | Open Subtitles | كيف حصلتم علي هذه الهواتف أنا لا أدفع لكم ما يكفي لذلك |
- Si sana iyilik yaptığımız için, benzin parası ödemiyorum. | Open Subtitles | ,و بما أننا سنسدي لك معروفا فلن أدفع قيمة النقود |
Sana hayat görüşünü dinlemek için para ödemiyorum. | Open Subtitles | انا لا ادفع لك لكى اسمع اعتقاداتك فى الحياة |
Dedikoducu karılar gibi kahve içip muhabbet edesiniz diye para ödemiyorum size. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لكم للحديث بينما تتناولون القهوة كحِفنة من عديمي الفائدة. |
Saatlerce boşta kalan arabaya para ödemiyorum. | TED | كل هذه الساعات للسيارة غير المستخدمة، لا أدفع لها. |
Ne diyeceğini biliyorum ama söyleme çünkü bu içkileri ödemiyorum hepsi hesaba yazılıyor. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا ستقول و لكن لا تقوله لأننى لن أدفع ثمن المشروبات إنها على الحساب |
400 doları ödemiyorum. Bu şeyi istemiyorum bile. | Open Subtitles | لن أدفع 400 دولار، لا أريد ذلك الشيء حتى |
Paraya ihtiyacım var ama kira ödemiyorum. | Open Subtitles | أنا أريد أن أحصل علي مال و لكني لا أدفع إيجار. ما زلت أعيش في المنزل. |
Bu dışarıda yaptığın için sana para ödemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك لتفعل ما تفعل بالخارج هنا. |
Evet, küçük bir kiracı-Ev sahibi sürtüşmesi yaşıyoruz. Ben de kiramı ödemiyorum. | Open Subtitles | نعم ، لدينا نزاع بين المالك و المستأجر لذا أنا لم أدفع الإيجار |
Herkes bana saldırsın diye kira ödemiyorum. Üzerinde düşündüm. | Open Subtitles | انا لا أدفع الإيجار لكي أُهاجم من قبل الجميع. |
Ben bu saçmalıkları dinlemek için şehirler arası parası ödemiyorum. | Open Subtitles | أنا لم أدفع لمكالمة بعيدة لأسمع هذه التفاهات |
Oi, sana bu "flap" sesleri için para ödemiyorum. Git birkaç bira getiriver hadi! | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك حتى تلعب، اذهب وأحضر لنا علبتيّ بيرة |
Dewey, kiranın sana ait payını ödemiyorum, yani belki gitarlarından birini falan satarsın. | Open Subtitles | ديوي, لن أدفع حصتك من الإيجار, لذا ربّما يجب أن تبيع أحد غيتاراتك أو شيئ ما |
O herif, takım elbiseli bir gangster! Ona para ödemiyorum diye kredilerimi iptal etti! | Open Subtitles | إن سويت يخبره إذا لم أدفع للعصابات فيأمره أن يغلق تمويل مشروعى |
Kira ayın üçünde ama ayın dokuzuna kadar ödemiyorum çünkü sen çekini ayın yedinde alıyorsun. | Open Subtitles | ،دفع الإيجار في الثالث من الشهر وأنا لا أدفع إلاّ في التاسع من الشهر لأنك تحصل على المال في السابع من الشهر |
- Neyse bunu ödeyeceksin. - Hayır, bedel falan ödemiyorum. | Open Subtitles | مهما يكن,انت ستدفعين لن ادفع اى شىء لعين |
Ona konuşsun diye saatine bin dolar ödemiyorum.Teşekkürler. | Open Subtitles | لا ادفع لها الف دولار في الساعة لتقوم بالدردشة |
Laf dalaşına giremeyiz. Sana bunun için maaş ödemiyorum. | Open Subtitles | لا تتجادل معى , انا لا ادفع لك من اجل هذا |
Dinle, sen omlet yap diye oraya para ödemiyorum. | Open Subtitles | يا، يَستمعُ، لا أَدْفعُ عنك لكي يَجْعلَ omelets فوق هناك. |