"ödenmiş" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدفوعة
        
    • مدفوع
        
    • دفعها
        
    • دُفعت
        
    • مسبقة الدفع
        
    • الدفع لها
        
    • تم دفع
        
    • دفعوا لها
        
    Yanlış birşey düşünmeni istemem, yani, bunu parası ödenmiş bir tatil gibi düşün. Open Subtitles لا أريدك أن تشعر وكأنه شيئا أعني، أعتقد أنها مثل إجازة مدفوعة الأجر
    Florida'da üç hafta geçirebilirdik, tüm masraflar ödenmiş. Open Subtitles كان بالإمكان أن نقضي 3 أسابيع في فلوريدا وجميع نفقاتنا مدفوعة
    Jüri sıra dışı suçunuzu on soruda tahmin edemezse bütün masrafları tarafımızdan ödenmiş olan, deniz kıyısında lüks bir otelde iki haftalık tatil kazanacaksınız. Open Subtitles لو أخفقت اللجنة في اكتشاف الجريمة الغير عادية في عشر أسئلة سوف تستلم إجازة لمدة أسوعين على الساحل مدفوعة الأجر
    Adamın işlerini yoluna koyduğunu, vasiyetinin hazırlanmış sigortasının ödenmiş, eksik bir şeyinin kalmamış olduğunu bilsem, söylerdim. Open Subtitles تأمينه مدفوع ، بلا امور معلقة لا أرى سببا لإخباره
    Hafta sonuna kadar kirası ödenmiş. Open Subtitles نستطيع الإستفادة من مسكنه. مدفوع حتى نهاية الأسبوع
    Şöyle bir şey var; okul harcın bir şirket tarafından ödenmiş. Open Subtitles حسناً من ناحية رسوم دراستك تم دفعها من قبل شركة
    Dün piyango biletine beş dolar ödenmiş. Open Subtitles بطاقة يانصيب دُفعت أمس بقيمة 5 دولارات
    Teslimat tutarı sahte bir kredi kartıyla Windom Earl tarafından ödenmiş. Open Subtitles خدمة التوصيل مدفوعة عن طريق بطاقة ائتمانية زائفة بتوقيع "ويندوم إيرل".
    Vergiler ödenmiş, işçiler sık ve erken tatiller yapmışlar. Open Subtitles سليمه تماماً, الضرائب مدفوعة, تم أستقطاع مبالغ ضريبية من المظفون غالباً وبشكل مبكر
    Her şeyin parası ödenmiş. Parası ödenen yerden asla gidilmez. Open Subtitles هذا كله مدفوع مسبقاً لا يجوز أن نبتعد عن رحلة مدفوعة
    zamamlaman berbat.daha hazırlanamadım bile parası ödenmiş bir tatil gibi. Open Subtitles الوقت غير مناسب فلم أفرّغ أغراضي بعد. آمل ألا تستغرقين الكثير، فالمهمّة بمثابة عطلة مدفوعة.
    Harika bir otelde parası ödenmiş bir tatil gibi olacak. Open Subtitles سيكون مثل إجازة مدفوعة للإقامة فندق مذهل.
    İrlandalıların silah dağıtımı işini bana ayarlarsan, Trager'ın borcunu ödenmiş sayarım. Open Subtitles أوصلني مع الموزع الإيرلندي وسوف أعتبر ديون " تريغر " مدفوعة
    Baba, bize dünyanın en büyük spor olayı için... tüm masrafları ödenmiş bir gezi teklif ediyorlar! Open Subtitles إنّهم يعرضون علينا يا أبي رحلة مدفوعة التكاليف إلى أعظم حدث رياضي في العالم
    Her şey toptan ödenmiş durumda,Visa hariç. O da toptan ödenmez zaten. Open Subtitles مدفوع بالكامل باسثناء الفيزا أنتِ لا تدفعين ذلك بالكامل
    Görünen o ki kadın, adamı nikah masasında bırakmış ama balayı parası da ödenmiş, yani Sheldon da "artı bir" olmuş. Open Subtitles على مايبدو ان طليقته تركت رجل على مذبح الزواج لكن شهر العسل مدفوع
    İzin devamı yok ama odanın parası ödenmiş. Open Subtitles انقطع خيط دليلنا لكن مازالت الغرفة مدفوع حسابها
    Tur operatörünün dediğine göre, on iki bilet de bir kişi tarafından alınmış ve nakit ödenmiş. Open Subtitles طبقاً لوكيل السفريات كل التذاكر الأثني عشر اشتريت من قبل شخص واحد، دفعها نقداً؟ شخص واحد، أحد الأولاد قام بذلك؟
    Vergi borcum tamamen ödenmiş. Open Subtitles يقول ان الضريبه دُفعت بالكامل
    Dalga mı geçiyorsun? Büyükannelerinden önceden ödenmiş kart. Doğum günleri, Noel... Open Subtitles بل بطاقات مسبقة الدفع من جداتهم, و بمناسبة أعياد ميلادهم, و عيد الميلاد المجيد
    Nakit olarak ödenmiş. Open Subtitles تم الدفع لها نقدياً نصف المبلغ في النص
    - Kirası nakit ödenmiş, ama ev sahibi onu görmemiş. Open Subtitles ولقد تم دفع الإيجار نقداً، لكن مالك المنزل لم يراه.
    -Sofia'ya sana yakın olması için para ödenmiş Open Subtitles لا ، هذا غير ممكن لقد دفعوا ديونها دفعوا لها راتبا شهريا حتى ترسل التقارير كل حركة صغيرة كنت تقوم بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more