"ödeyemem" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن أدفع
        
    • أستطيع تحمل
        
    • أستطيع دفع
        
    • على دفع
        
    • ان ادفع
        
    • أسدد
        
    • يمكنني دفع
        
    • يمكنني رد
        
    • يمكنني أبداً
        
    • لا استطيع دفع
        
    • أرد لك
        
    İtiraf edeyim, bunun parasını ödeyemem. Open Subtitles أخي , أنا أعترف بأني غير قادر على أن أدفع ثمن هذه
    Bunu ödeyemem ve benim haftada üç defa tedaviye ihtiyacım var. Open Subtitles لا أستطيع تحمل هذه النفقات, وأنا بحاجة العلاج 3 مرات أسبوعيا.
    Kirayı ödemelisin. Ama ödeyemem. Open Subtitles يجب عليك أن تدفعي الإيجار ولكني لا أستطيع دفع الإيجار
    Tabii önceleri fazla para ödeyemem. Haftalık 8 pound ve harcamalar. Open Subtitles لن أكون قادراً على دفع الكثير سأدفع لك 8 باوندات كل أسبوع مع النفقات
    Dürüst olmak gerekirse size çok fazla ödeyemem. Open Subtitles عليّ ان اكون صادقة لا اقدر ان اتحمل ان ادفع لكِ مبلغاً كبيراً
    Bak, sana paranı bu ucuz ve saçma şeye kendimi atarak geri ödeyemem. Open Subtitles إسمع، لا يُمكنني أن أسدد نقودك و أنا أتضاهر بالهزيمة في هذا القتال اللعين.
    Bir şeyim kalmadı. İstesem bile bunu ödeyemem. Open Subtitles ليس لدي شيء متبق ولا يمكنني دفع هذا لو أردت
    Bu çok para. 4000'den fazla ödeyemem. Open Subtitles هذا مبلغ كبير ، لا أستطيع أن أدفع . أكثر من أربعة آلاف
    Ama bir sorunumuz var. Daha fazla para ödeyemem. Open Subtitles ، و لكن هناك مشكلة لا أستطيع أن أدفع أكثر
    Ama bir sorunumuz var. Daha fazla para ödeyemem. Open Subtitles ، و لكن هناك مشكلة لا أستطيع أن أدفع أكثر
    Arabam yok, otel odasını da ödeyemem. Open Subtitles لا أملك سيارة , وأنا لا أستطيع تحمل غرفة الفندق.
    Ne kadar olduğu fark etmez, nasıl olsa ödeyemem. Open Subtitles لا يهم, فأنا لا أستطيع تحمل تكاليفها على أية حال
    Yani artık okul harcını ödeyemem Aidan. Open Subtitles لذا لا أستطيع تحمل تكاليف المدرسة بعد الان ايدان
    Evet ama Noel gösterisine çıkamazsam evin kirasını ödeyemem. Open Subtitles نعم، ولكن إن لم أشارك في عرض الكريسماس فلن أستطيع دفع الإيجار
    Harika! Kirayı ödeyemem ama en azından iyi görüneyim. Open Subtitles عظيم لا أستطيع دفع الإيجار لكن على الأقل أبدو أفضل
    Ama dinle, serbest ses koçluğu yaparak kira ödeyemem. Open Subtitles لكن أسمعني لا أستطيع دفع الإيجار مع عملي الحر كمدربة صوتية
    Artık kiramı ödeyemem ve taşınmam gerekir. Open Subtitles ثم لن أكون قادره على دفع إيجاري، وأنا يجِب أَن اترك السكن
    Ama sürekli bunun bedelini ödeyemem. Open Subtitles لا يجب ان ادفع ثمن هذا الخطأ باستمرار.
    Herif paçayı kurtarırsa, ben aldığımız kredinin taksidini ödeyemem. Open Subtitles لو هرب ، فـ لن أستطيع أن أسدد للبنك الدّفعة القادمة.
    Eğer parayı şimdi alamazsam, maaşları ödeyemem. Open Subtitles إذا لم أحصل على المال الآن فلن... فلن يمكنني دفع الرواتب.
    "Onun hakkını asla ödeyemem. Bugün doğum günü." Open Subtitles لا يمكنني رد جميلها أبداً اليوم عيد ميلادها
    Çok iyi olurdu ama aylığını ödeyemem. Open Subtitles سوف تكون عوناً لي لكن لا يمكنني أبداً أن أتحمل راتبك
    Bunun parasını ödeyemem. Open Subtitles لا استطيع دفع ثمن هذا
    Ve beni dünyadaki en muazzam şey ile tanıştırmanızın karşılığını asla ödeyemem; eşim. Open Subtitles ولا يمكنني أبدًا أن أرد لك الجميل لتقديمي إلى أروعشيءفي العالم.. زوجتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more