"ölü bir adamın" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجل ميت
        
    • رجل ميّت
        
    • لرجل ميت
        
    • رجلاً ميتاً
        
    • الرجل الميت
        
    • شخص ميّت
        
    • رجلٌ ميت
        
    ölü bir adamın yüzü pembemsi bir kırmızı hal alır. Open Subtitles تطبيق ذلك على وجه رجل ميت سيحوّله إلى أحمر وردي.
    ölü bir adamın masasında biriken okunmamış dosyalar yığınından başka bir şey değildi. Open Subtitles كل ما تملكه هي زيادة كومة الملفات غير المقروءة على مكتب رجل ميت
    Üç gün boyunca ölü bir adamın yanında uyudum, sırf onun payı olan bir kaşık küflü ekmeği almak için. TED نمتُ بجانب جثة رجل ميت لمدة ثلاثة أيام، للحصول فقط على حصته من ملعقة خبز متعفن.
    Artık olmayan bir firmadan ölü bir adamın mahfisiyim Open Subtitles أنا المدعوم من رجل ميّت في شركة لم يعد لها وجود
    Seni arayanlara gelince, ölü bir adamın beyin dalgalarını bulamazlar. Open Subtitles والذين يبحثون عنك لا يمكنهم تعقب الموجات الدماغية لرجل ميت
    ölü bir adamın gözlerinin içine bakmak kötü şans getirmez mi? Open Subtitles ألا يجلب هذا، الحظ السئ، أن رجلاً ميتاً يحدق إلى عيونك
    Sonra kanepenin arkasından, hiç tanımadığım ölü bir adamın ayaklarının uzandığını gördüm. Open Subtitles رأيت سيقان الرجل الميت ولم أدرك أنها تبرز من خلف الأريكة
    Polisler silahı bulduklarında, ölü bir adamın peşine düşüyorlar. Open Subtitles تعثر الشرطة على المسدس فيجدون أنفسهم يبحثون عن رجل ميت
    ölü bir adamın üzerinde bırakmadığımdan eminim. Open Subtitles حسنا، أنا متأكّدة كجحيم لم إتركه على لا رجل ميت.
    - ölü bir adamın iki yıllık geçmişini buluyoruz ama soluk alan bir kızınkini bulamıyoruz. Open Subtitles سَنَتان مِنْ التاريخِ على رجل ميت ونحن لا نَستطيعُ الحُصُول على تقدّمِ واحد نحو , فتاة حية تتنفّس
    Bu dava için hassas bir konuydu.Yani ölü bir adamın mezarını bozmak. Open Subtitles فالأمر في غاية الحساسية حيث أننا كنا ننبش قبر رجل ميت
    Kasabanın ne kadar dedikoducu olduğunu biliyorsun ve senden ölü bir adamın yüzüğünü parmağına takmanı istemiyorum. Open Subtitles أنت تعرف الإشاعات في البلدة وأنا لم أرد أن أراك تحمل خاتم رجل ميت في يدك
    Kendisi bir terörist olarak kabul edilen ölü bir adamın ifadesi var. Open Subtitles شهادة من رجل ميت كان هو نفسه إرهابياً معترفاً بذلك.
    ölü bir adamın cesedini şehirde dolaştırmak standart bir prosedür değil ama denemeye değer. Open Subtitles إنه ليس إجراء اعتيادي أن تعبر بجثة رجل ميت أنحاء المدينة لكنني أرغب بتجربته
    Ya da ölü bir adamın yerde yatıp kimsenin içeride olmaması ve bütün paranın gitmiş olması mı? Open Subtitles أو هنالك رجل ميت لوحده وماله مختفي أين ذهب كل ذلك المال؟
    ölü bir adamın parmak izleri nasıl oluyor da moda editörünün düğmelerinde çıkıyor. Open Subtitles كيف لبصمات رجل ميت أن تظهر على أزرار محررة موضه؟
    Topuğunuzu sokakta bulduk ölü bir adamın yanında. Open Subtitles وجدنا كعبك في الزقاق، جنباً إلى جنب مع رجل ميّت.
    ölü bir adamın arabasının sende ne işi olduğunu söyle bakalım. Open Subtitles أخبرني كيف انتهى بك المطاف مع سيّارة رجل ميّت.
    Aklında bulunsun, bir helada durup ölü bir adamın Goya'sını taşıyorum. Open Subtitles ولا تهتم أني أقف علي مرحاض وأحمل لوحة جويار لرجل ميت
    Eğer ölü bir adamın ayağını öptüysek ne kadar aptal durumuna düşeriz. Open Subtitles حسناً، كم سنبدو حمقى إن تملقنا رجلاً ميتاً
    Hayır. Seni ölü bir adamın saatiyle yakaladık sen de izin belgesi mi soruyorsun? Open Subtitles لا ، لقد قبضنا عليك وبحوزتك ساعة الرجل الميت
    sen ise ölü bir adamın ağzına dudaklarını dayayıp, onu hayata geri döndürüyorsun -- bu en az bir beşlik eder! Open Subtitles أمّا أنت فتضع فمك على فم شخص ميّت وتعيده للحياة هذا يستحق خمس دولارات على الأقل
    Kötü bir şansın varmış senin de be. ölü bir adamın şapkasıyla geziyormuşsun. - Nereden buldun? Open Subtitles حظٌ سيء، تمشي بالأنحاء وأنتَ ترتدي قبعة رجلٌ ميت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more