"ölü ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • ميت و
        
    • قتلى و
        
    • قتيل و
        
    • القتلى و
        
    • القتلى والجرحى
        
    • الموتى و
        
    • وميتاً
        
    • قتيلا
        
    Görünüşe göre, kimliği belirlenemeyen silah satıcıları ölü ve parçalar halinde bulunmuş. Open Subtitles على مايبدو تاجر مجهول الهويه تبين بأنه ميت و مقطع
    Pilot ölü ve belki ekibi de öyle. Open Subtitles الطيار ميت و ربما الطاقم بأكمله
    İmparatorluk Ordusu'nun ölü ve yaralı sayısı çok fazla. Open Subtitles الجيش الإمبراطوري لديه قتلى و العديد من الجرحى
    Kuzeyde Alman kuşatma hareketi beş günde 15 km ilerledi ve 50,000 ölü ve 400 yok edilmiş tankla durmak zorunda kaldı. Open Subtitles فى الشمال، تقدمت المدرعات الألمانيه عشرة أميال فى خمسة أيام وكلفهم الحفاظ على تلك الأميال العشره خمسون ألف قتيل و اربعمائة دبابه
    Büyük bir sorun, bir sürü ölü ve yaralı. Open Subtitles إنها مشكلة خطيرة يا سيدي الكثير من القتلى و الجرحى
    ölü ve yaralı sayıları arasındaki orantısızlığı fark ettiniz. Open Subtitles انت تتعجب من فارق العدد بين القتلى والجرحى
    En az on ölü ve düzinelerce daha yaralı var. Open Subtitles على الأقل هناك عشرة من الموتى, و الكثير من الجرحىَ.
    Elleri kelepçeli bir fahişenin üstünde ölü ve çıplak bir şekilde yatarken saygınlığını kaybetti bence. Open Subtitles احتراماً في أمريكا. لقد كان عارياً وميتاً فوق عاهرة مكبلة بالأصفاد. أظنه خسر هذا اللقب ليف.
    Haberleri izlemeliydin 20 ölü ve yaralı Open Subtitles وشهدت أنت الأخبار. 20 قتيلا وعشرات الجرحى.
    Ama şimdi Ellis ölü ve Tucker da bir haftadır kayıp. Open Subtitles والان أليز ميت و و توكير مفقود من اسبوع
    O bir troldü, ölü ve herşey olmaya çalışırdı. Open Subtitles .انه عائق, ان يوجد ميت و كل شيء
    Angus Mculloch ölü ve gömülü. Open Subtitles أنجوس ماكولخ ميت و مدفون
    "kısmen ölü" ve "tamamen ölü" arasında büyük bir fark var. Open Subtitles و هناك إختلاف كبير بين على الأرجح ميت" و "ميت تماما"... .. !
    Baskın 5 ölü ve 1 tutuklama ile sonuçlandı... Open Subtitles الهجوم أدى الى خمسة قتلى و إعتقالٍ واحد
    Necef'de 19 ölü ve 100 yaralı vardı. Open Subtitles (تسعة عشر قتيل و مائة جريح فى (النجف
    Çok sayıda ölü ve yaralı var. Open Subtitles أيها الملازم هناك العديد من القتلى و الجرحى
    Resmi kayıp henüz bildirilmedi ancak görgü tanıklarına göre çok sayıda ölü ve yaralı var. Open Subtitles "لم يتمّ إصدار أرقام رسميّة بعدد الضحايا بعد" "ولكن هنالك تقارير شهود عيان بوجود عدد من القتلى والجرحى"
    Tüm ölü ve yaralıları kontrol ettik. Bryson aralarında değil. Open Subtitles تأكدت من كل القتلى والجرحى لا أحد منهم (برايسون)
    Işığa yaklaştıkça her yerde ölü ve yaralılar görüyoruz. Open Subtitles بينما كنّا نقترب من الضوء رأينا الموتى و الجرحى في كل مكان
    Cankurtaran yollayip ölü ve yaralilari toplayalim. Open Subtitles لنأتي بسيرات الإسعاف لتأخذ الموتى و الجرحى
    Bay Tauberg'in parkta ölü ve çıplak olmasının nedeni bu. Open Subtitles إذاً لهذا كان السيد تاوبيرغ متمدداً على الأرض عارياً وميتاً في المتنزه
    "Geriye 17 ölü ve binlerce sefil insan bıraktı." Open Subtitles مخلفا 17 قتيلا و ألافا من دون كهرباء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more