Onlara, oğlumu bulana kadar bu ülkeyi terketmeyeceğimi söyle. ölü ya da diri. | Open Subtitles | فيل، أنني لن أغادر هذه البلدة حتى أعثر علي أبني، حياً أو ميتاً |
Erkekler çok öküz olabiliyor valla. ölü ya da diri. | Open Subtitles | أقسم , الرجال يمكن أن يكون مثل هذه الهزّات أحياناً , حياً أو ميتاً |
ölü ya da diri, kocam senden 10 kat daha adamdır! | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ زوجي سواء كان حيّاً أو ميّتاً سيكون دائماً أفضل بعشر مرّات من الرجل الذي أنتَ عليه |
Bir"fiddeling bend" ölü ya da canlı herşeyi çalan insandır. | Open Subtitles | الملتوى هو من قد يسرق أى شيء حيا أو ميتا |
Gerçek kişilerle aralarında benzerlik bulanlar ölü ya da diri, okumaya devam etmemelidir. | Open Subtitles | ---وأى فرد يجد تشابه بينها ---وبين شخصيات حقيقيه ---أحياء أو أموات |
Onları ölü ya da diri yakalayana 10 bin dolar öneriyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرض 10,000 دولار لأي شخص يقبض عليهم أحياء أم أموات |
Kızlar sorun vardı ve Eğer tek kişi l ölü ya da diri, düşünebildiğim vardı. | Open Subtitles | .. لقد كانت الفتيات بمشكلة و لقد كنت الشخص الوحيد الذي استطعت أن أفكر به ، حياً أم ميتاً |
Blackwood'u ölü ya da diri getireceğiz. | Open Subtitles | إما حياً أو ميتاً. لا تقلها بصفة التثنية. |
ölü ya da diri yakalayın. | Open Subtitles | لا تتركوا أحداً يهرب أكان حياً أو ميتاً. |
ölü ya da diri bulunan kurbanları ele. | Open Subtitles | استبعدي كل حالة وجد فيه الشخص حياً أو ميتاً |
Başına da iki yüz dolar ödül konmuştur. Ödül ölü ya da diri olmak üzere iki yüz dolardır. | Open Subtitles | ومكافأة قدرها مائتي دولار على رأسه، وأقصد بهذا حياً أو ميتاً. |
Onu bulup bana getireceksiniz. ölü ya da diri. | Open Subtitles | ستعثرون عليهِ و تعيدوه، حيّاً أو ميّتاً. |
Onu bulup bana getireceksiniz. ölü ya da diri. | Open Subtitles | ستعثرون عليهِ و تعيدوه، حيّاً أو ميّتاً. |
ölü ya da diri, Einon yenildi. Biz kazandık! | Open Subtitles | سواءا كان حيا أو ميتا فلقد هزم وأنتصرنا نحن |
ölü ya da diri, Einon yenildi. Biz kazandık! | Open Subtitles | سواءا كان حيا أو ميتا فلقد هزم وأنتصرنا نحن |
Unutmuşum ölü ya da diri 500.000. | Open Subtitles | نسيت خمسمآئة الف أحياء أو أموات |
Hastaların ya ölü ya da karantinada. | Open Subtitles | المرضى إما في حجر أم أموات |
Adam tam anlamıyla değersizmiş. ölü ya da diri. | Open Subtitles | كان الرجل عديم القيمة، حياً كان أم ميتاً. |
Bu varlıkları ölü ya da diri zapt etmek istediğiniz söylendi. | Open Subtitles | قيل لي إنك تريد القبض عليهم أحياء أو أمواتا |
Kılıçların geçtiği efsanelerde, ölü ya da diri her şeyi öldürebildikleri söyleniyor. | Open Subtitles | السيوف التي تتحدث عنها الخرافات يمكنها تدمير أي شيء حي أو ميت |
Şu anda kız ölü ya da diri fark etmez. Sonra da peşine düşecek. | Open Subtitles | سواء هي حية أو ميتة لا يهم سوف يلاحقك مباشرة |
ölü ya da sağ olsun hiçbir insana böyle bir kötülüğü yapmam. | Open Subtitles | لا يمكنني أن اُلحِقَ هذا الرُعب بجسد رجل حيًا كان أو ميتًا |
Uzun zamandır içeri ölü ya da diri, neredeyse hiç kimse girmemişken bile arkadaşlarımızı kaybettiğimiz oldu ve ben de bazı şeyler yaptım. | Open Subtitles | بالكاد لوقت طويل، تواجد أيّ أحد هنا سواء كان حيًّا أم ميّتًا ورغم ذلك... فقدنا أناسًا. |
Bir şeyler bilen insanlar ya ölü ya da konuşmuyor. | Open Subtitles | وأي أحد يعرف شيئاً إما ميت , أو لا يتحدث. |
ölü ya da diri, şimdiye kadar muhtemelen ülke dışına çıkarılmıştır. | Open Subtitles | حسناً, ميتة أو حية, من المحتمل أنها خارج البلاد الآن |
Ridley hâlâ dışarıda bir yerlerde. ölü ya da diri. | Open Subtitles | أنظر، (ريدلي)، لازال يتجول في مكان ما، حياً أو ميتاَ |
ölü ya da diri; bul onu. | Open Subtitles | فلتجده, حيًا أم ميتًا. |