"ölülerle" - Translation from Turkish to Arabic

    • الموتى
        
    • الأموات
        
    • بالموتى
        
    • للموتى
        
    • إستحضار الأرواح
        
    • للأموات
        
    • بالأموات
        
    • الأشخاص الميتين
        
    • بالمَوتى
        
    • الموتي
        
    Bu arada, bu ölülerle konuşma işi aslında pek de büyük marifet sayılmaz. TED بالمناسبة ، فإن التحدث مع الموتى ليس بذلك العمل الكبير.
    Ama son zamanlarda en popüler hale gelen şeylerden biri de şu ölülerle konuşma olayı. TED لكن الشيء الوحيد الذي حقق عودة كبيرة مؤخرا فقط، وهذا هو عمل التحدث مع الموتى.
    Her zaman aynı şekilde bittiğini gördüm, acılar ve ölülerle... iyi olan bir şey yok. Open Subtitles كل مرة تنتهى بنفس الطريقة العذاب و الموتى بلا فائدة منها
    Tamam,senin antikalar,hayaletler ve ölülerle dolu bir dünyada yaşadığını biliyorum. Open Subtitles حسناً ، أنت تعيشين في عالم الأثريات والأشياء والأشخاص الأموات
    Hepimiz Beverly Hills'te bulunan yaşayan ölülerle ilgili hikayesini duymuşuzdur. Open Subtitles جميعنا قد سمع حكاياته الطويلة عن الأموات الأحياء في بيفيرلي هيلز
    Ama ilanınızda ölülerle iletişim kurduğunuz yazıyordu. Nerede, ne zaman olmuşsa olsun. Open Subtitles ولكنّ إعلانكَ نصّ على أنّ بوسعكَ الاتصال بالموتى في أيّ زمان ومكان
    Bir şey daha ölülerle fazla yakınlaşırsan yaşayanları unutursun. Open Subtitles لا تتواصل كثيرا مع الموتى لكي لا تنسى الأحياء
    Garip olduğumu düşünüyorsundur. ölülerle konuşan biri. Open Subtitles لا بدّ أنك تظنني غريبة الأطوار، تعرف، أكلم الموتى
    Bazen iyi ki sadece ölülerle çalışıyorum diyorum. Open Subtitles أحياناً أنا سعيد لأنني أتعامل مع الموتى فقط
    Sanırım şöyle diyebiliriz, insanların yakınlaşmasına yardımcı olmak ölülerle barışmalarına, bazen önemli mesajlar almalarına. Open Subtitles يمكنكِ القول انني اساعد الناس .. على ان تكون حره وان تكون بسلامٍ من الموتى احياناً انقل رساله مهم لهم
    ölülerle uğraşanlar deli olarak nitelendiriliyor. Open Subtitles و الأشخاص الذين يتعاملون مع الموتى يظهرون على انهم غريبي الأطوار
    ölülerle konuşabiliyor olmasaydım korkacak bişey yok tatlım Open Subtitles كنت اعرف انني استطيع ان أتحدث الى الموتى لا بأس ، حبيبتي
    Hayır, nekromansi ölülerle konuşmaktır. Open Subtitles لا، مستحضرة الأرواح هي التي تتكلم مع الموتى
    Pratik insanı mükemmelleştirir. ölülerle uğraşmanın iyi tarafı asla müşteri sorunu olmaması mı? Open Subtitles التدريب يؤدي إلى الإتقان الشيء الرائع فى العمل مع الموتى
    Murray'in annesi Bayan Cornelia Drechmeyer ölülerle iletişim kurma konusunda kendine bir isim yapmış. Open Subtitles والدة موراي السيدة كورنيليا دراكماير اسست اسما حقيقيا لنفسها بالتواصل مع الموتى
    Bazı geceler, gözlerimi kapayıp uykuya dalabiliyorum ve ölülerle dolu kabuslar beni uyandırmıyor. Open Subtitles بعض الليالى أستطيع أن أغمض عينى وأنام ولا أرى الأموات لتيقظنى
    Küçük bir kızken ölülerle konuşabildiğimi öğrenene kadar. Open Subtitles لكن ، في صغري، عرفت انه يمكنني محادثة الأموات
    Küçük bir kızken, ölülerle konuşabildiğimi öğrenene kadar. Open Subtitles لكـن .. في صغري عرفت انني يمكن ان اتكلم مع الأموات
    Benim kültürümde, ölülerle iletişim çok ciddiye alınan bir konudur. Open Subtitles في ثقافتي، الإتصال بالموتى يعامل بجديّة كبيرة
    Tabii ya, aptallar ölülerle konuşuyormuş gibi taklit yaptığında böyle oluyordu. Open Subtitles بلى، إنه حين يدّعي الحمقى بأنهم يتحدثون للموتى
    ölülerle haberleşme, büyü uygulamalarının en tehlikelisidir. Open Subtitles إستحضار الأرواح هوَ الأخطر من بين كل الممارسات السحرية
    Sence karşılarına çıkıp "ölülerle konuşma" olayını yaparak her şeyi yoluna sokabilecek misin? Open Subtitles هل تعتقد أنك تذهب للخارج وتتحدث للأموات و كل شئ سيكون بخير
    ölülerle iletişime geçebildiğini bildiğim tek insanlar Marnie'yle sensin. Open Subtitles أنت ومارني الوحيدان اللذان قابلتهما ممن باستطاعته الاتصال بالأموات
    Büyü yapmamı nesnelere dokunmadan yerlerini değiştirmemi ve elbette ölülerle iletişim kurmamı isterler. Open Subtitles يطلبون مني إلقاء التعاويذ وتحريك الأشياء دون لمسها وفي بعض الأحيان, أن أري الأشخاص الميتين
    Beth ölülerle konuşmaya başladı. Open Subtitles بيث communicaes بالمَوتى.
    Kafam sürekli karışıyor. ölülerle diriler arasındaki farkı göremiyorum. Open Subtitles الأمر يختلط عليّ جدًّا، لا تمكنني التفرقة بين الموتي والأحياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more