"ölüm makinesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • آلة قتل
        
    • آلة الموت
        
    • أداة قتل
        
    • ماكينة قتل
        
    • آلة القتل
        
    • ألة قتل
        
    • آلات قتل
        
    • آلة للقتل
        
    Belki seninki de vahşi bir ölüm makinesi olduğunu öğrenmeni istemiyordur. Open Subtitles ربما والدتك تحاول حمايتك من أن تعرفي أنها آلة قتل شرسة.
    Ruhsuz bir ölüm makinesi ile uğraşıyoruz saf hayvan iç güdüleri ile bezenmiş. Open Subtitles إننا نتعامل مع آلة قتل عديمة الرحمة تقودها غريزة حيوانية خالصة
    Ama korkarsan bu güzel ölüm makinesi Tanrı onu niye yarattıysa onu yapar. Open Subtitles ولكن إذا كنت خائفاً تلك آلة الموت الجميلة ستفعل ما قد كتبه الله لها لأن تفعلها
    Evet onu bunun gerçek olmadığına inandırınca ölüm makinesi birden oyuncağa dönüşüyor. Open Subtitles أجل , لكن قم بإقناعه أنّ لعبة الصعق لا تعمل فعلاً و ستتحوّل من أداة قتل إلى لعبة تافهة
    O hiç iz bırakmayan birini hayal etti yerini belli eden fetişleri olmayan, alışkanlıkları olmayan hiçbir ipucu bırakmayan rastgele bir ölüm makinesi. Open Subtitles تخيّل شخص ما بلا أنماط لا مثيرات فاضحة, لا طقوس فقط ماكينة قتل عشوائيّة ذلك لا يترك دليلاً أبدًا
    Şimdi bu demokratik ölüm makinesi 1,000 yıllık Fransız monarşisini biçmek üzereydi. Open Subtitles والآن ، فإن آلة القتل الديمقراطية هذه كانت على وشك وأد ألف سنة من الملكية الفرنسية
    Sanırım Hispanic halkı içlerinden ölümcül, yıkıcı bir ölüm makinesi görmeyi çok istiyorlar. Open Subtitles لأني أعتقد الشعب الأسباني يصرخ ليرى ألة قتل مميتة مدمرة يستطيعون أن يقبلوا
    Belki de gidip kaskatı bir ölüm makinesi olmalıyım. Open Subtitles والاكتفاء أن أكون آلة قتل متحجرة في الملعب
    Rastgele bir ölüm makinesi değil, kişisel bir imzan gibi. Open Subtitles فإنّه ليس آلة قتل عشوائيّ، بل إنّه توسيم شخصيّ
    Jake Ballard bir predatör, bir hayvan, bir ölüm makinesi, ve sırf senin bunları görmezden gelmen daha az doğru oldukları anlamına gelmez. Open Subtitles جيك باليرد, وحش, حيوان, آلة قتل و فقط لأنكٍ قررتي غض بصرك عن ذلك لا يجعله أقل صحتاً
    Şaka değil. Acımasız bir ölüm makinesi bizi avlamaya geliyor. Open Subtitles ليست مزحة، إن آلة قتل قاسية قادمة لقتلنا أجمعين.
    Sen taş kalpli ölüm makinesi ahlaklı olmayı olmayı yüzyıllar önce seçen bir kızın yerine... Open Subtitles أنت آلة قتل قاسية القلب عوضَ فتاة متقلقلة اعتنقت السموّ الأخلاقي منذ 100 سنة.
    Bana hiç de ölüm makinesi gibi gelmedi efendim. Open Subtitles لا يبدو آلة قتل بالنسبة لي ، يا سيدي
    ölüm makinesi için yıldızları aradılar burada olmanın, burada olmamızın nedeni onlar şu 3 iğrenç şeyin bile mi? Open Subtitles إنهم يفتشون النجوم عن آلة الموت ،هناك سبب لتواجدك هنا لماذا نحن جميعنا هنا ماذا، حتى هؤلاء الثلاثة الأوغاد ؟
    Peki bu kötü, korkunç ölüm makinesi ile nasıl konuşacaksın? Open Subtitles و كيف ستتحدث إلى آلة الموت المخيفة الشرير؟
    ölüm makinesi gerisini halleder. Open Subtitles وستقوم آلة الموت بالباقي نعم .
    Bildiğim tek şey adamın bir ölüm makinesi olduğu. Open Subtitles ،شيء واحدٌ أعلمه ،الرجل أداة قتل
    Ben de seni acımasız ölüm makinesi sanıyordum. Open Subtitles أداة قتل جبارة
    Hiçbir ipucu bırakmayan rastgele bir ölüm makinesi. Open Subtitles فقط ماكينة قتل عشوائيّة ذلك لن يترك دليلاً أبدًا
    Ben bir savaşçıyım, bir ölüm makinesi, anneniz gelip size sarılmayacak. Open Subtitles انا محارب ماكينة قتل وامهاتكم ليسوا هنا ليمرضوكوا
    Üstün bir yırtıcı hayvan, doğanın mükemmel ölüm makinesi acımasız kurt, avına bir kararlılıkla, yeteneklerini kullanarak sokuluyor. Open Subtitles إنه مفترس متمرس و آلة القتل الطبيعية الذئب الماكر
    ölüm makinesi gibiler. Open Subtitles أجل، أقوياء ومتوحشين كما لو كانوا آلات قتل
    Beyni bir ölüm makinesi haline geldiğinde vefalı bilim adamlarım vücudunda çalışmaya başlayacak. Open Subtitles عندما يتحول دماغه إلى آلة للقتل سيعمل علمائى المخلصون على جسمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more