"ölümlerine" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتفهم
        
    • موتهم
        
    • وفاتهم
        
    • هلاكهم
        
    • بمقتلهم
        
    • موتِهِم
        
    • لموتهم
        
    • موت
        
    Karanlığın içinde bazıları tutundukları yerlerden kimi bastıkları yerlerden kayarak aşağılarındaki dar geçitin içine kendi ölümlerine doğru düştüler. TED في الظلام، فلتت قبضة بعضهم أو موضع أقدامهم وسقطوا ليلقوا حتفهم في أسفل الوادي.
    Atlılarıyla bizim sayımızı ikiye katlarlar. Adamları direk ölümlerine götürürsün. Open Subtitles إنهم يفوقوننا عدداً على الجياد بمقدار الضعف ستقود الرجال مباشراً الى حتفهم
    Sonunda lider oldum ve tüm dostlarımı ölümlerine gönderdim. Open Subtitles أنا اخيرا اصبحت قائد , وانتهى بأرسال جميع أصدقائي إلى موتهم
    Hayır, sadece Cehennem iblislerini sağlam bir silahla ölümlerine yollayan kişiyim. Open Subtitles لا انا فقط صاحبة المسدس الكبير اللتي تقود شياطين الجحيم الى موتهم
    Damar iltihabı, ölümlerine bir zehrin sebep olduğunu gösteriyor. Open Subtitles قبل أن يتم إستئصال أقدامهم. إلتهاب الأوعية الدموية يوضّح أنّ وفاتهم حدثت عن طريق نوعاً من السموم.
    Buna problemler çıkaranları ölümlerine kadar takip etmek de dahil. Open Subtitles بما يشمل مطاردة الأعمال العالقة حتّى هلاكهم
    Bazen bu ölümlerine sebep olur. Open Subtitles أحياناً تتسبب بمقتلهم.
    Atlılarıyla bizim sayımızı ikiye katlarlar. Adamları direk ölümlerine götürürsün. Open Subtitles إنهم يفوقوننا عدداً على الجياد بمقدار الضعف ستقود الرجال مباشراً الى حتفهم
    Bu insanları öylece ölümlerine mi gönderiyorsunuz? Open Subtitles وأنتم ببساطة ترسلون هؤلاء الناس إلى حتفهم ؟
    Çünkü ölümlerine doğru yürüyen insanlar gördüm. Open Subtitles لانني شاهدت رجال يسيرون الى حتفهم
    Davulların gümbürtüsüyle, ölümlerine yelken açtılar. Open Subtitles و مع قرع الطبول كانوا يبحرون الى موتهم
    Sıradan rakunlar, ölümlerine yelken açtılar. Open Subtitles الراكون كانوا يبحرون الى موتهم
    Ve davulların gümbürtüsüyle ölümlerine yelken açtılar. Open Subtitles و مع قرع الطبول كانوا يبحرون الى موتهم
    Denizkızları denizcileri kendi ölümlerine ikna eder. Open Subtitles صفارات الإنذار تستدرج البحّارة إلى وفاتهم.
    Denizcileri kendi ölümlerine çağıran şarkılar söylüyorsun. Open Subtitles أنت تُغني الأغاني التي تجذب البحّارة إلى وفاتهم.
    Birinin sisteme sızıp ölümlerine yol açacak arızaya sebep olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد ان شخصاً ما اخترق نظام أمنهم. و تسبب في عطل الذي أدى ّ إلى وفاتهم.
    Angelique'in büyüsü altında sevgili Josette'm, çaresizce Dullar Tepesine doğru yürüdü pek çok dağılmış ruhun ölümlerine gittiği yere. Open Subtitles "تحت تأثير سحر "آنجيليك "حبيبتي "جوزيت سارت سليبة الإراده "إلى تل "ويدوز الذي يقفز منه كثير من اليائسين نحو هلاكهم
    Angelique'nin büyüsü altında sevgili Josette'm, çaresizce Dullar Tepesine doğru yürüdü pek çok dağılmış ruhun ölümlerine gittiği yere. Open Subtitles "تحت تأثير سحر "آنجيليك "حبيبتي "جوزيت سارت سليبة الإراده "إلى تل "ويدوز الذي يقفز منه كثير من اليائسين نحو هلاكهم
    Dahi matematikçileri ölümlerine çekmek için çok zahmet çekti. Open Subtitles بذل جهدا كبيرا لاجتذاب علماء الرياضيات اللامعين لموتهم
    Bu insanlar ölümlerine susamış. Çekilin yoldan! Open Subtitles هؤلاء الناس لديهم أمنية موت ابتعدوا عن الطريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more