"ölürsünüz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستموتون
        
    • ستموت
        
    • تموتون
        
    • ستموتان
        
    • فستموتون
        
    • وتموت
        
    • تموتوا
        
    • موتوا
        
    • عداد
        
    • بقتلكم
        
    • ستموتوا
        
    • ومت
        
    • فستموتان
        
    • حتفكم
        
    • وتموتون
        
    Yarına kadar vaktiniz var yoksa ölürsünüz. Open Subtitles سأعطيكم يا رجال ليوم غد أَو أنكم ستموتون
    Alarmı çalıştırırsanız, ölürsünüz. Open Subtitles الآن ، تُطلقون الإنذار ستموتون في المزرعة
    Yara dokunuzun neden olduğu tıkanıklık devam eder ve ölürsünüz. Open Subtitles الانسدادات التي حصلت بواسطة نسيجك الندبي ستظل مسدودة، وبعدها ستموت.
    Buraya geri gelince bana daha fazla koruma bulun yoksa ikiniz de ölürsünüz! Open Subtitles احضرا لي المزيد من الحماية عندما أخرج مجدداً إلى هنا، وإلا ستموت كلتاكما
    Yaşamak istiyorsan, karını kendi ellerine öldür, yoksa ikiniz de ölürsünüz. Open Subtitles إذا أردت العيش أقتلها بيديك أو تموتون جميعاً
    Bensiz burada sıçanlardan bile daha sefil şekilde ölürsünüz. Open Subtitles بدونى ، أنتما الأثنان ستموتان هنا أكثر بؤساً من الجرذان
    Eğer bebeğe bir şey olursa, üçünüz de ölürsünüz. Open Subtitles إن حصل شيء لطفلتنا فستموتون الثلاثة كلكم
    Panzehiri bulmak için 120 saniyeniz var yoksa ölürsünüz. Open Subtitles أمامكم 120 ثانيه للوصول إلى الترياق أو ستموتون
    Panzehiri bulmak için 120 saniyeniz var yoksa ölürsünüz. Open Subtitles أمامكم 120 ثانيه للوصول إلى الترياق أو ستموتون
    Gemiden atlamaya kalkışan olursa hepiniz ölürsünüz. Open Subtitles إذا حاول أي شخص أن يخرج من القارب كلكم ستموتون
    eğer bankamdaki herhangi bir kişide bir çizik olursa, hepiniz ölürsünüz, Open Subtitles إن كان ثمة خدش على أي شخص في بنكي, فإنكم جميعا ستموتون
    - Yapamazlarsa, hain olarak ölürsünüz. Open Subtitles هل تدرك أنه في حال فشلهم فاٍنك ستموت رميا بالرصاص للخيانة
    Doğru. Sağlık sigortanız olmalı, yoksa ölürsünüz. Open Subtitles هذا صحيح يجب أن يكون لك ضمان صحي وإلا ستموت
    Bu damgayı taşıyan diğer ürünler gibi, ...eğer içerseniz, ölürsünüz. Open Subtitles مثل أي منتج آخر الذي يحمل الوسم، إذا تأخذه، أنت ستموت.
    Yaşamak istiyorsan, kendi ellerinle öldür onu. Yoksa ikiniz de ölürsünüz. Open Subtitles إذا أردت العيش أقتلها بيديك أو تموتون معاً
    Pay senedi de kabul etmezseniz siz ve aileniz ya dilenci olursunuz ya da açlıktan ölürsünüz. Open Subtitles و اذا لم تقبل تذاكر المؤن انت و عائلتك سوف تصبحون شحاذين او سوف تموتون جوعاً
    Bu sönmeden önce, boyun eğmezseniz teker teker ölürsünüz. Open Subtitles إذا لم تُذعنا قبل أن يحترق هذا، ستموتان واحدًا بعد الآخر.
    Eğer o şey beni takip eder ve planlarımı bozarsa hepiniz ölürsünüz. Open Subtitles إن تصيدني هذا الشيء وعبث بخططي فستموتون جميعًا
    Giderseniz çok büyük bir ihtimalle kalp krizi geçirip ölürsünüz. Open Subtitles إذا غادرت هنالك احتمال كبير أن تصاب بسكتة قلبية وتموت
    Gözüm üstünüzde, yanlış bir şeye kalkışırsanız teker teker ölürsünüz. Open Subtitles نحن نراقبكم. ولا حتّى تتحرّكوا. أو تموتوا.
    Silahlarınızı bırakın, yoksa olduğunuz yerde ölürsünüz. Open Subtitles سلموا أسلحتكم , أو موتوا حيث تقفون
    Hareket ederseniz ölürsünüz. Eller yukarı. Open Subtitles حركة واحدة وستكونا فى عداد الموتى أيديكما للأعلى
    Ani hareket yapmayın yoksa ölürsünüz. Open Subtitles ولا تقوموا بأية حركة أو سيقوموا بقتلكم
    Bi daha o kızlarla konuşursanız ölürsünüz Bi daha onlara bakarsanız ölürsünüz Open Subtitles إسمعونى يا نجوم الروك إن تحدثتم معهم مجدداً, ستموتوا
    Her halükârda, burada kalırsanız ölürsünüz ya da gidip onu kurtarabilirsiniz. Open Subtitles وهذا يعنى أبقى هنا ومت او أذهب لأنقاذة
    Ayrılmazsanız ölürsünüz. Open Subtitles اذا بقيتما معا فستموتان
    Burada kalırsanız, ölürsünüz. Open Subtitles إن بقيتم يا رفاق, ستلقونَ حتفكم
    Şu an size terbiye edilmemiş ızgara tavuk yerseniz kesinlikle kansere yakalanır ve ölürsünüz demiyorum. TED لن أقول أنكم إذا تناولتم دجاج مشوي غير متبل, .فإنكم حتماً ستصابون بالسرطان وتموتون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more