Milk'in öldüğü gece, binlerce insan şehir boyunca mum ışığında yürüdüler. | TED | ليلة مقتل ميلك، زحف الآلاف تحت ضوء الشموع عبر المدينة. |
Peki nasıl oldu da Dr.Willis'in öldüğü gece iki saat sürdü? | Open Subtitles | كيف ليلة مقتل السيد استغرق الفيلم ساعتين ؟ |
Paul Deroulard öldüğü gece masada bir tartışma yaşandı. | Open Subtitles | فى ليلة وفاة بول ,كان هناك جدال حول المائدة .. |
Bence öldüğü gece bir hap aldı ve o haptaki zehir yavaşça yayıldı ve onu öldürdü. | Open Subtitles | ولكنى مؤمن انه فى ليلة وفاتها قد تناولت ايضا كبسولات الكبد .. , والذى خرج منها بطيئا وقتلها |
Katie'yi. Biliyor musun bilmiyorum. McGill's'de, öldüğü gece. | Open Subtitles | كاتي، أجهل ما إذا كنت تعلم ذلك، في حانة مكجيل ليلة مقتلها |
Kimberly Sullivian, kardeşinin öldüğü gece o ve kardeşinin şarap içtiklerini söylemişti. | Open Subtitles | تعرف,كيمبرلي سوليفان قالت انها و شقيقها كانا يحتسيان النبيذ في ليلة وفاته |
öldüğü gece kamera kayıtlarını izliyormuş. | Open Subtitles | لقد كان يشاهد أقراص مراقبة رقمية ليلة مقتله |
Babam onun annemin öldüğü gece bekçiyi aradığını bekçinin de babamı aradığını söyledi. | Open Subtitles | قال أبي إنها اتصلت بالوكيل على المنزل والذي اتصل به ليلة موت أمي |
Dr.Willis'in öldüğü gece, iki saat sürmüş. Nedenini soruyorum. | Open Subtitles | ليلة مقتل الطبيب استغرق الفيلم ساعتين وأنا أسئل لماذا |
Hastings, senden Mösyö Renauld'nun öldüğü gece Deauville'den kalkan son trenin kaçta olduğunu öğrenmeni istiyorum. | Open Subtitles | هيستنجز ,اريد ان أعرف قى اى ساعة غادر قطار دوفلين.. فى ليلة مقتل السيد رينو |
Asistanı Devon Marshall'ın öldüğü gece onun şehir dışında olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قالت مساعدته بانه كان خارج البلدة ليلة مقتل ديفون مارشال |
Steve'in öldüğü gece onun yalnız olduğunu söyledin bu doğru değildi değil mi? | Open Subtitles | حسنا، ليلة وفاة ستيف قلت انه كان وحده وهذا ليس حقيقي, صحيح؟ |
Bu konuyu konuşmak için Jack'i aradım, o da bana Isabel'in öldüğü gece olanları anlattı. | Open Subtitles | لقد هاتفت جاك لأتحدث معه عن الأمر وأخبرنى ماذا حدث ليلة وفاة ايزابيل |
Bu konuyu konuşmak için Jack'i aradım, o da bana Isabel'in öldüğü gece olanları anlattı. | Open Subtitles | لقد هاتفت جاك لأتحدث معه عن الأمر وأخبرنى ماذا حدث ليلة وفاة ايزابيل |
öldüğü gece neden kaleden çıktığını öğrendim. | Open Subtitles | وأنا أعلم لماذا كانت . خارج القلعة ليلة وفاتها |
öldüğü gece olanlarla ilgili bana bir imgelem gösterdi. | Open Subtitles | لقد منحتني رؤية عن مالذي جرى ليلة وفاتها |
Miguel'in siyah bir arazi aracı var ve Ellen'ın öldüğü gece için hiç bir mazereti de yok. | Open Subtitles | لديه سيّارة دفع رباعيّ سوداء، وليست لديه حجّة غياب ليلة مقتلها |
On yıldır onun öldüğü gece neler olduğuna dair gerçekleri arıyorsun. | Open Subtitles | لعشر سنوات وأنتِ تبحثين عن حقيقة ما حدث لها في ليلة مقتلها |
Sevgiliniz öldüğü gece üstünde bir bıçak taşıyordu. | Open Subtitles | تم العثور على صديقها يحمل سكينا ليلة وفاته. |
Komşuların dediğine göre kız, Conner'ın öldüğü gece ortadan kaybolmuş. | Open Subtitles | طبقاً لما قاله الجيران، لقد اختفت الفتاة ليلة مقتله. |
Kocanızın öldüğü gece, Londra'daki evinizde bir tartışma oldu mu acaba? | Open Subtitles | فى ليلة موت زوجك, حدثت مشاجرة فى غرفة زوجك فى منزلكم بلندن ؟ نعم |
Sonuç: öldüğü gece iki farklı yerinden bağlanmış. | Open Subtitles | الخاتمة: تم تقييدها مرتين في موقعين مختلفين ليلة موتها |
Omoc'un öldüğü gece bu süre on dakikadan fazla sürmüş. | Open Subtitles | الليلة التي مات فيها أوماك أخذو أكثر من عشرة دقائق |
Louis Tobin'in öldüğü gece neredeydiniz? | Open Subtitles | أين كنت بليلة مقتل لويس توبن ؟ |
Beklenildiği gibi, Abby'nin öldüğü gece Channing'in yaptığı ilk arama ona yapılmıştı. | Open Subtitles | بالتأكيد يكفي ان اول اتصال الى اتصل عليه تشانينج في يوم وفاة ابي وفقا لشركة الهاتف |
Ve öldüğü gece, Randy ile aynı videodasın. | Open Subtitles | وأنت على الفيديو مع " راندي " يوم وفاته |
Zavallı Bay Treves, öldüğü gece çok geçerli bir şey söylemişti. | Open Subtitles | المسكين السيد تريفز فى ليلة موته قال شيئا وثيق الصلة جدا |
Er MacDonald'ın öldüğü gece kesik yarası olan üç kişi olmuş. | Open Subtitles | في الليلة التي مات فيها البحار ماكدونالد ، كان هناك ثلاث مصابين |
- Babamın öldüğü gece oradaydın. | Open Subtitles | كنت هناك ليلة توفي والدي. |