| Ne kadar uzun süre ayrı kalırsam kalayım öldüğümü düşünmeyin. | Open Subtitles | ليس مهما كم من الوقت سأتغيب لا تعتقدوا اننى مت |
| Ama lütfen bir iyilik yapın ve babama öldüğümü söyleyin. | Open Subtitles | و لكن رجاء كن هادئا عندما تخبر ابي بأني مت |
| İçeri girdikten sonra annesi ona öldüğümü söylemiş... aslında bu, doğru da sayılır. | Open Subtitles | وبعد دخولي إلى السجن أخبرتها أمها أنني ميت وقد كنت كذلك بطريقة ما |
| İlk karım Iona'dan olan oğlum Bob Jr. herkese öldüğümü söylüyor. | Open Subtitles | ابني، بوب جونيور، من زوجتي الأولى لونا يخبر الجميع بأنني ميت |
| Roenick'i çağır. Ona öldüğümü söyle. Beni bilirsin Marcus. | Open Subtitles | ـ نادى على رونيك وقل له أننى مُت ـ إنك تعرفنى ياماركوس |
| Öyleyse senden önceki güçlerimi zapt etmiş olmalısın herkese benim öldüğümü söylemiş sanki kirli bir ufak sırmışçasına beni buraya gömmüş olmalısın. | Open Subtitles | لذا كان لا بدّ أن تستولي على السلطة قبلَ أن يحينَ وقتكِ، و تخبري الجميعَ بأنّني متّ. و تدفنيني هنا كأنّني سرٌّ قذر. |
| Sanki yolun ortasında acı çekiyormuşum ve kimse öldüğümü göremiyormuş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعرُ وكأنني مخنوقة بوسط الشارع ولا أحد يستطيع رؤيتي وأنا أحتضر. |
| Onlara öldüğümü söyle ama dans etme devam etmeliler. | Open Subtitles | قولى للجميع أننى مت ولكن عليهم أن يستمروا بالرقص |
| Ben... orada benim için gelen meleği görünce öldüğümü sandım. | Open Subtitles | لقد ظننت اننى مت حتى رأيت هذا الملاك قادم من أجلى |
| Durun. Durun... öldüğümü sanıyorlar. | Open Subtitles | مهلاً ، إنهم يعتقدون أنني مت أيعني هذا أنني صرت حراً؟ |
| Canlı ve güzel. Ve benim öldüğümü düşünüyordu. | Open Subtitles | واقفة في المطر , جميلة و حيوية تظن أنني مت وانتهيت |
| - dışarı çıktığında anneme buşekilde öldüğümü söyleme sakın | Open Subtitles | أنا هنا عندما تخرج لا تخبر أمي بأنني مت بهذه الطريقة |
| Banim öldüğümü sanmış. Öyle düşünmeyi de tercih ediyormuş. | Open Subtitles | تقول تتوقع أني ميت وتفضل أن تحافظ على الفكرة |
| 5 yıl önce öldüğümü sanıyordum... Ama bacaklarım var | Open Subtitles | لا لكن الأمر يدعو للضحك لقد كنت أتذكر أنني ميت لكنني لا أشعر أنني كذلك لا يمكن أن يكون للأشباح أرجلٌ كريهة أليس كذلك؟ |
| öldüğümü düşünüyorsunuz ama ölmedim. | Open Subtitles | أنتم تعتقدون أني ميت لكني على قيد الحياة |
| Roenick'i çağır. Ona öldüğümü söyle. Beni bilirsin Marcus. | Open Subtitles | ـ نادى على رونيك وقل له أننى مُت ـ إنك تعرفنى ياماركوس |
| Onlara bir kahraman olarak, onların eve dönmeleri için savaşırken öldüğümü söyleyeceksin. | Open Subtitles | ستخبرهما أنّي متّ بطلاً أثناء البحث عن وسيلة للعودة إلى الديار |
| Doktor öldüğümü söylüyordu. | Open Subtitles | الطبيب كان يقول بأنني كنت أحتضر |
| Herkesin neden öldüğümü bilmesini sağlayın ve katillerimin kim olduğunu. | Open Subtitles | إجعل كل شخص يعرف سبب موتي. ومن كانوا المجرمون. |
| Bir şey haricinde hiçbir şey değişmiyor. - Herkes benim öldüğümü düşünmeli. | Open Subtitles | لا شيء يتغير إلا أمراً واحداً يجب أن يظن الجميع أنني توفيت |
| Hayatımda ilk defa öldüğümü düşündüm. | Open Subtitles | إن هذه هي المرة الاولى في حياتي ان افكر إذا كنت ميتا سوف تذهب مشاكلي اللعينه |
| Çığlıklar atarak uyanıyorum, çünkü karanlık yüzünden öldüğümü sanıyorum. | Open Subtitles | أستيقظ صارخاً من الرعب بسبب الظلام وأظن بأني مُتّ |
| Su anda çoktan ölmüş olabilirim. Ne için öldüğümü bilmeye hakkım var. | Open Subtitles | انا ميته بالفعل لمجرد المجىء معك، أستحق ان أعرف ما الذى سأموت من أجله |
| öldüğümü, boğulduğumu sanıyorlar. Seni ararlarsa, beni de bulabilirler. | Open Subtitles | . يعتقدون أنّي ميّتة , أنّي غرقت إن جاءوا يبحثون عنك , فسيعثرون عليّ |
| Sadece öldüğümü söyle ve beni rahatsız etme. | Open Subtitles | فقط اخبريةُ بأنّي متُ ولا أريد أتصالات أخرى |
| Emrinde çalıştığın adam, öldüğümü ve hafızamda boşluklar olduğunu mu söyledi? | Open Subtitles | إذاً،هذاالشحصالذيتعملينلصالحه... أخبركِ أنني قد لقيت حتفي وأن هناك فجوات ما بذاكرتي |
| O Genç Efendiler benim öldüğümü sandılar, hatta beni derin bir hendeğe attılar. | Open Subtitles | ،لقد ظن اولئك السادة الشباب بانني قد مِت حتى انهم قاموا برميي في قعر خندق |
| Ve de tüm kalbimle kardeşlerimle beraber öldüğümü. | Open Subtitles | وأنني مِتُّ برفقة إخواني. بقلبٍ خالصٍ. |