"öldüğünü söyledi" - Translation from Turkish to Arabic

    • قد توفي
        
    • يقول أنه ميت
        
    • يقولون أنها ماتت
        
    • أنك توفيت
        
    • أخبرتني أنك ميت
        
    • انه مات
        
    • بأنها ماتت
        
    • بأنه مات
        
    Vic Gab Langton'in tecavüzcülerinden birinin öldüğünü söyledi. Open Subtitles فيك للتو أخبرتني أن واحدا ًمن مغُتصبي غاب لينقتون قد توفي
    Bir kaç ay sonra biri beni arayıp Paco'nun öldüğünü söyledi. Open Subtitles تلقيت اتصالاً بعد عدة أشهر يفيد بأن "باكو" قد توفي
    -Çok garip, cesedini bulduk da. Sorgu yargıcı da iki ay kadar önce öldüğünü söyledi. Open Subtitles هذا مضحك,وجدنا جثته الطبيب الشرعي يقول أنه ميت منذ شهرين
    Müfettiş, Allison'ın duman zehirlenmesinden öldüğünü söyledi. Uykusunda ölmüş. Open Subtitles المحققون يقولون أنها ماتت بسبب الدخان ماتت بنومها
    Büyükbabam senin öldüğünü söyledi... Open Subtitles أخبرني جدي أنك توفيت وأني يجب أن لا أعطي تلك الكرة من أي واحد من تلك الشركة
    Önce öldüğünü söyledi. Open Subtitles في باديء الأمر أخبرتني أنك ميت
    Neden Perry bana 10'unda tenis kortunda öldüğünü söyledi? Open Subtitles لماذا اخبرنى تيرى انه مات فى 10 اكتوبر فى ساحة التنس ؟
    Adli tabip vücut ısısına bakarak iki gün önce öldüğünü söyledi. Open Subtitles حسنا، ان ذلك يعتمد على حرارة الجقة ان الطب الشرعي يظن بأنها ماتت منذ يومين
    Anevrizma'dan öldüğünü söyledi. Open Subtitles قال بأنه مات بسبب فقر الدم
    Paco'nun yeğeni beni arayıp amcasının Bangkok'ta kalp krizinden öldüğünü söyledi. Open Subtitles اتصلت ابنة أخت "باكو" لتخبرني أن عمها.. قد توفي بسكتة قلبية في بانكوك
    Babasının öldüğünü söyledi. Open Subtitles أخبرني أن والده قد توفي
    Babamın öldüğünü söyledi. Open Subtitles قالتْ لي إن والدي قد توفي
    - Brosa onun öldüğünü söyledi. Open Subtitles -بروسا "يقول أنه ميت "
    Dedektif Allison'ın gaz zehirlenmesinden öldüğünü söyledi. Uyurken ölmüş. Open Subtitles المحققون يقولون أنها ماتت بسبب الدخان ماتت بنومها
    Sana o kadar kırgındı ki, herkese senin öldüğünü söyledi. Open Subtitles لقد غضبت حتى أنها أخبرت الجميع أنك توفيت
    Senin öldüğünü söyledi. Open Subtitles أخبرت والديك أنك توفيت
    Ama herkes benzin deposu alev almadan öldüğünü söyledi. Open Subtitles ولكن هناك شهود عيان قالوا انه مات قبل الانفجار في الوقود
    Bazıları yere çarptığında öldüğünü söyledi. Open Subtitles بعضهم يقول انه مات بعد اصطدامه بالارض
    Adli tabip anaflaktik şok yüzünden öldüğünü söyledi. Open Subtitles الطب الشرعي قال بأنها ماتت اثر حساسية. من لدغة النحلة.
    Bir süre önce öldüğünü söyledi. Open Subtitles اعتقد انه ذكر بأنها ماتت قبل فتره
    John bana onun savaşırken öldüğünü söyledi. Open Subtitles أخبرني (جون) بأنه مات و هو يقاتل
    Hawes hemen öldüğünü söyledi. Open Subtitles هاوس " قال بأنه مات فوراً "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more