"öldürüldüğünü" - Translation from Turkish to Arabic

    • قتل
        
    • قتلت
        
    • قُتلت
        
    • قتله
        
    • قتلوا
        
    • قُتِل
        
    • يُقتل
        
    • بمقتل
        
    • قُتِلَ
        
    • قُتلوا
        
    • قد قُتل
        
    • مقتله
        
    • قُتِلت
        
    • مقتولة
        
    • لقتلها
        
    kaç tane kişinin hapse girdiğini, kaç tane aile üyesinin öldürüldüğünü buldum. TED تقصيت كم شخص منهم قد سجن. كم من أفراد العائلة قد قتل.
    O sırada annem gelip bana kilise okulundaki öğretmenimin öldürüldüğünü söyledi. Open Subtitles عندما أمّي جاءت فيها وأخبرتني تلك معلّم الأحد كان قد قتل.
    O şahıs neler bildiğini bize anlatmazsa, kadının ölümünün siyasi olduğunu, ve bir Polonya direnişi üyesince öldürüldüğünü, suç ortağı olduğunuzu varsayacağız. Open Subtitles لو لم يخبرنا هذا الشخص بكل ما يعرفه فسوف نفترض أن وفاتها سياسية و أنها قد قتلت بواسطة شخص له خلفية بولندية
    Bu da onun dün öğlen 3:00'ten önce öldürüldüğünü gösterir. Open Subtitles لابد أنها قُتلت قبل الساعه الثالثه من بعد ظهر أمس
    Ayrıca, vuruş açısı, Densham'ın uzun ve sağ elini kullanan en azından 180 cm boyunda birisi tarafından öldürüldüğünü gösteriyor. Open Subtitles قتلة مارا تريس يتركون بصماتهم أيضا , الزاوية التى ضُرِبَ منها تقول أن شخص طويل من قتله شخص أيسر اليد
    Birçok arkadaşımın polisler tarafından öldürüldüğünü gördüm. Open Subtitles عبر شرطي في الشارع إلى الجانب الآخر رأيت هناك أصدقائي وقد قتلوا على يد رجال الشرطة
    Aynı saatlerde mahallemizde bir adamın öldürüldüğünü yazıyor. Open Subtitles وهو مذكور بأنه في نفس الوقت هنالك رجل قد قُتِل في حَيِّنا
    Sana Lucas'ın oyuncularından birinin dün gece öldürüldüğünü söylemek için gelmiştim. Open Subtitles لقد اتيت لكى لكى اقول ان احد لاعب لوكاس قتل بالامس
    Halbuki babasının önceki gün vahşi bir hayvanın saldırısı sonucu öldürüldüğünü sanıyorduk. Open Subtitles لقد قتل اليوم الذي قبله اعتقدنا انه هوجم من قبل حيوان بري
    Ne zaman araba bombası yerine insansız hava uçağı tarafından öldürüldüğünü farkettiniz? Open Subtitles متى أدركت أنّه قتل بواسطة طائرة بدون طيّار وليس في سيّارة مُفخخة؟
    Kumaş korkusunu bırakın artık Bay Deeks ve Atugu'nun neden öldürüldüğünü bulun. Open Subtitles أوه, كف عن الهلع من الأقمشة وإكتشف لما قد تم قتل أوتوغو
    Bir Inazagi tahliye operasyonu sırasında kocamın öldürüldüğünü herkes biliyor. Open Subtitles ليس سراً ان زوجي قتل خلال عملية انقاذ لاحد الانزاغي
    Ünlü bir suçlunun öldürüldüğünü görmeye gelen 40.000 ya da 50.000 kişi olabilir. TED وربما يكون هناك 40،000 أو 50،000 شخصا رأوا عملية قتل مجرم مشهورٍ.
    Bu sadece çalışma odamda öldürüldüğünü kanıtlar. Neden seninle konuşuyorum? Open Subtitles ذلك يثبت فحسب أنّها قتلت في غرفتي لمَ أتحدّث معكِ؟
    Önce kimin öldürüldüğünü, sonra da katilin kim olduğunu bulacağım. Open Subtitles ... سأكتشف من التي قتلت وبعد ذلك أبحث عن القاتل
    - Gisella'nın öldürüldüğünü söyledi. Open Subtitles ماذا كان يريد؟ قال أن جيزيلا قتلت الليلة
    Bu kadar kan, kurbanın burada öldürüldüğünü gösteriyor. Open Subtitles حسنا,هذه الكمية من الدماء تشير أن الضحية قُتلت هنا
    Şu an için nerede öldürüldüğünü gizli tutuyoruz. Open Subtitles إننا الآن عالقون في المكان الذي قُتلت فيه
    Villette'in 11:30'da öldürüldüğünü bulmuşlar. Open Subtitles والان نجحوا فى أثبات أن فاليت تم قتله فى الحادية عشر والنصف
    Akademi'de, onların ben çok küçükken öldürüldüğünü söylemiştiniz. Open Subtitles فى الاكاديمية انت اخبرتنى انهم قتلوا عندما كنت شابآ
    Şu ana kadar Buz Kamyonlu Katil tarafından kaçırıldığını veya öldürüldüğünü varsaymıştık. Open Subtitles حتى الآن، نفترض أن يكون قد اختُطِف أو قُتِل من قِبل قاتل شاحنة الثلج
    Hayatımda ilk defa bir adamın öldürüldüğünü görmek istiyorum. Open Subtitles ، لأول مرة في حياتي أتمنى رؤية رجل يُقتل
    O kadın bana kırmızı elbiseli kızın öldürüldüğünü söyledi. Open Subtitles تلك المرأة أخبرتني بمقتل الفتاة ذات الرداء أحمر
    Mike annesinin 20 yıl önce, kendisi doğduktan sonra öldürüldüğünü söyledi. Open Subtitles قالَ مايك أمّه قُتِلَ قبل 20 سنةً، مباشرةً بعد هو كَانَ ولدَ.
    Kendi kız kardeşin tarafından ailenin öldürüldüğünü öğrenmek Tanrım, bu çok fena. Open Subtitles والداكَ قُتلوا.. بواسطة أختكَ، هذا أمر حساس نوعاً ما
    Bir gün gazetesini okuyor ve daha yeni beraber yemek yediği birinin, hakkında iyi şeyler düşündüğü birinin öldürüldüğünü görüyor. Open Subtitles يوماً من الأيام كان يقرأ الصحيفة ويرى بأن شخصٌ ما تعشّى معه للتوّ، شخصٌ قد فكّر فيه كثيراً قد قُتل.
    Şapka giyip giymediğini bilmiyoruz. öldürüldüğünü de. Open Subtitles لا نعرف إن كان كان يرتديها وقت مقتله أم لا
    - Anneannemin ördek tarafından öldürüldüğünü mü söyledin sen? Open Subtitles هل قلتِ للتو أن جدتي قُتِلت بواسطة بطة؟ نعم
    Eve geldim, ev sahibemin zalimce öldürüldüğünü gördüm sonra okul harcını karşılayamayacağımı öğrendim kapanış olarak da hayatımın en rahatsız edici randevularından birine çıktım. Open Subtitles عدت لبيتي لأجد المالكة مقتولة ثم اكتشفت أنني لا أملك نقوداً لكلية الطب و ليزيد الطين بلة
    - ...bıçakla öldürüldüğünü mü söylüyorsunuz? - Aynen öyle. Open Subtitles وأنــت تخبرنـي بأن هــذهـ السكينـة إستخدمــت لقتلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more