"öldürüldükten" - Translation from Turkish to Arabic

    • مقتل
        
    • مقتلها
        
    • مقتله
        
    • أن قتلت
        
    • بعد قتل
        
    Dedektif Ruiz, ikinci kadın öldürüldükten sonra ellerinde kanıt olduğunu söyledi. Open Subtitles بعد مقتل المراة الثانية المحق ريز , قال انهم يملكون دليلا
    Otelden Ezra ile ayrıldın ve Charlotte öldürüldükten yarım saat sonra geri döndün. Open Subtitles غادرتي الفندق بصحبة ايزرا وعدتي بعد ذلك قرابة النصف ساعه بعد مقتل شارولت
    Kuzenim öldürüldükten sonra, birkaç esas özgürlük yolcusuyla Özgürlük Yolcuğuna katılacak kadar şanslıydım. TED بعد مقتل قريبي، كنت محظوظاً بأن أستطيع المضي في طريق الحرية مع بعض دُعاة السلام الأصليين.
    Gizliydi. Anne ve babası öldürüldükten sonra mahkeme tarafından mühürlendi. Open Subtitles لا، تمّ إخفاؤه ختمته المحكمه بعد مقتل والديه
    Ama o öldürüldükten sonra hiçbir şeyle başa çıkamayacağımı düşündüm. Open Subtitles ولم أظُنُّ أبداً أنى سأقدِر على مُواجهة أى شىء بعد مقتلها.
    Bir diğer unsur, öldürüldükten sonra mortis durumuna gireli 10 saatten fazla olmamış. Open Subtitles شيء آخر، هو في صَمَلُ مَوتِي بعد أكثر من عشر ساعات علّى مقتله
    Laura öldürüldükten iki gün sonra Leo'nun kamyonundan bu çıktı. Open Subtitles هذا كان في شاحنة "ليو" بعد يومين من مقتل "لورا"
    Laura öldürüldükten iki gün sonra Leo'nun kamyonundan bu çıktı. Open Subtitles هذا كان في شاحنة "ليو" بعد يومين من مقتل "لورا"
    Babam öldürüldükten sonra, Vincent'la birlikte amcam Joe, yengem Tina ve kuzenim Joey'nin yanına taşınmıştık. Open Subtitles بعد مقتل أبي ذهبنا أنا و فنسنت للعيش مع عمي جو وخالتي تينا و ابن عمي جوي أنا و فنسنت و جوي كنا أكثر من أولاد عم
    Davey öldürüldükten sonra, dünyamın kontrolden çıktığını hissediyorum. Open Subtitles منذ مقتل دايفى أشعر أن عالمى خرج عن سيطرتى
    Kurban öldürüldükten sonra biri buzun üstünü düzleştirmiş. Open Subtitles ذاً شخص قام بالتنعيم على الثلج بعد مقتل الضحية
    Ailem Gus Harper öldürüldükten sonra o bankayı soymuştu. Open Subtitles أعذريني والدي سرقوا ذلك البنك بالتحديد بعد أيام قليلة من مقتل غوس هيربر
    - Bu birçok şeyi açıklar. Yani babamın annem öldürüldükten sonra neden o kadar kızdığını, neden beni uzaklaştırdığını. Open Subtitles أعني , سبب استشاطة والدي غضباً بعد مقتل والدتي , و سبب إبعاده لي
    Kimya mühendisiymiş. Ailesi öldürüldükten sonra kafayı sıyırmış. Uzaylıların yaptığını iddia etmiş. Open Subtitles فقد صوابه بعد مقتل عائلته ادّعى أن المخلوقات الفضائية قتلتهم
    Evet, cinayetten sonra aldığın mektup, ve bir de Chuck Vance öldürüldükten sonra. Open Subtitles نعم الرسالة التي تلقيتها بعد جريمة القتل و التي تلقيتها بعد مقتل تشاك فانس
    Babası öldürüldükten üç yıl sonra, bir yıllığına bir kuruma yerleştirilmiş. Open Subtitles بعد ثلاث سنوات من مقتل اباها لقد وضعت في رعايه صحية لاكثر من سنه
    Roger, anneleri öldürüldükten sonra onu ve ikiz kardeşini yanına almış. Open Subtitles اخذها روجر وشقيقها التوأم بعد مقتل والدتها
    Hem de Marie ve Thomas yazlık evden 7 km uzakta öldürüldükten bir saat sonra. Open Subtitles بعد ساعة من مقتل الولدين .. على بعد سبعة كيلومترات من الكوخ
    Karısı ve çocukları öldürüldükten iki gün sonra basketbol mu oynuyordu? Open Subtitles كان يلعب كرة السلة بعد يومين بعد مقتل زوجته وأولاده؟
    Kurban öldürüldükten sonra parçalanmış olabilir. Open Subtitles من الأرجح أن حيواناً هاجم الضحية بعد مقتلها.
    öldürüldükten hemen sonra da çıkılmış. Open Subtitles من يكن قد سجل خروجه من الحاسوب بعد مقتله مباشرة
    Çocukları öldürüldükten sonra sahipleri alelacele taşındılar buradan. Open Subtitles رحل المالك القديم سريعاً بعد أن قتلت ابنته
    Nathan öldürüldükten ortaya sonra çıkmaya korkmuş senin de bulaştığını sanmış. Open Subtitles كان خايف بعد قتل نات ..وكان متخيل ان انت كمان متورط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more