"öldürürse" - Translation from Turkish to Arabic

    • قتلني
        
    • بقتلنا
        
    • إذا قتل
        
    • ما أمكنها قتل
        
    • لو قتلت
        
    • إن قتل
        
    O zaman oradaki adamı öldüren şey, beni de öldürürse ne olacak? Open Subtitles اذن ماذا سيحدث لو ان هذا الشيء الذي قتل ذلك الرجل الذي قتلني
    Bu şeytan beni öldürürse, yeni kralın sen olacağını.. Open Subtitles و إذا قتلني هذا الشيطان فأنا الدنمرك ستتفرق
    Sarhoş olup bizi öldürürse ne yapacaksınız? Open Subtitles ماذا ستفعل لو تم استفزازها وقامت بقتلنا ايضا ؟
    Pekala, ama hepimizi öldürürse bunun sorumlusu sen olursun. Open Subtitles لا بأس، ولكن أنت من سيوشك بالتسبب بقتلنا
    Görmüyor musun, Sullivan'ı öldürürse 150 kana susamış pisliğin kuyruğunun altına girecek. Open Subtitles ألا ترى؟ إذا قتل سوليفان... سوف يكون هناك 150 متعطشا للقتل وراءه
    Paraziti atların içindeyken öldürürse atların normala döneceğini düşünüyordu. Open Subtitles وإذا ما أمكنها قتل الطفيلي فحسب، فقد تعود الخيول لحالتها الطبيعية.
    Everett, Ring beni öldürürse sence Allie onunla gider mi? Open Subtitles إفيريت ،إذا رنج قتلني هل تتوقع انها سوف تعاشره
    Eğer yaratık beni öldürürse, umarım beni bir sandviç yapıp kerevitin tekinin gelip yiyeceği bir buzdolabına bırakmaz. Open Subtitles إذا قتلني المخلوق, أتمني فقط ألا يصنع مني شطيرة و يضعها في الثلاجة حيث يستطيع بعض جراد البحر الوصول إليها
    Ortaya çıkarsam ve biri beni öldürürse seni kim öldürecek? Open Subtitles إذا خرجت وشخص ما قتلني من هو الذي سيقتلك؟
    Ya o adam beni gerçekten öldürürse ne yaparım? Open Subtitles ماذا لو قتلني حقاً ذلك الشخص ؟ ماذا سأفعل؟
    Ve beni öldürürse, senin de işin kalmaz. Open Subtitles و إذا قتلني عندئذ لن يكون لديك قضية
    Ve beni öldürürse, senin elinde bir vaka kalmaz. Open Subtitles و إذا قتلني عندئذ لن يكون لديك قضية
    Eğer bizi öldürürse, bir sürü görgü tanığı olur. Open Subtitles -إذا قام بقتلنا هناك العديد من الشهود
    Önce bizi öldürürse ateş etmez. Open Subtitles إلا إذا قامت بقتلنا أولا
    Pekalâ iyi tarafı Rogers bizi öldürürse en azından Benny onu öldürmek için hâlâ yaşıyor olacak, değil mi? Open Subtitles حسناً ، الأمر الجيد ، هو لو أن روبرت روجرز) قام بقتلنا) فسيبقى على الأقل الفتى (بـن) على قيد الحياة و يقتص لنا ، أليس كذلك ؟
    Bir an önce varsak iyi olacak. Xander kendini öldürürse, kendisi de ölür. Open Subtitles علينا أن نصل إلي هناك قريباً إذا قتل ألكساندر نفسه, سيكون ميتاً
    Şu cılız heriflerden biri diğerini öldürürse, aşireti, ölenin aşiretine yüz deve borçlanır. Open Subtitles إذا قتل رجل صومالي آخر فان عشيرته تدفع إلى عشيرة الرجل الميت مائة جمل
    Bu adamlar büyücüyü öldürürse dövüşecek misiniz? Open Subtitles إذا قتل هؤلاء الرجال الساحرة, هل ستحاربون؟
    Paraziti atların içindeyken öldürürse atların normala döneceğini düşünüyordu. Open Subtitles وإذا ما أمكنها قتل الطفيلي فحسب، فقد تعود الخيول لحالتها الطبيعية.
    Bak, durum şu ki eğer kendini öldürürse her yaştan ve cinsiyetten milyonlarca hayranı büyük hayal kırıklığına uğrayacak. Open Subtitles المغزى أنّها لو قتلت نفسها، ملايين من المعجبين من كافة الأعمار والأجناس سيصيبهم الإحباط
    Eğer orada birisini öldürürse harika ama eğer yorgunluk yüzünden burada bir hata yaparsa sorumlusu benim hastanem olacaktır. Open Subtitles إن قتل أحد هناك، عظيم ولكن إن ارتكب خطئاً هنا بسبب أنه متعب من عمله هناك فهذا سيجعل مستشفاي هي المسؤولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more