"öldürebilirdim" - Translation from Turkish to Arabic

    • قتلك
        
    • سأقتل
        
    • سأقتله
        
    • اقتلك
        
    • أقتلكِ
        
    • قتلتك
        
    • أقتلها
        
    • قتلكَ
        
    • قتلكِ
        
    • أقتلكَ
        
    • كان بإمكاني قتل
        
    • قد أقتلك
        
    • لقتلته
        
    • ان اقتل
        
    Seni cenazede öldürebilirdim ama yapmadım. Open Subtitles كان بوسعي قتلك في الجنازة، لكنّي لم أفعلها.
    Bilmeni isterim ki seni şimdi çok kolay bir şekilde öldürebilirdim. Open Subtitles أريدك ان تعلم أنه يمكنني قتلك الآن بسهولة
    Kendimi öldürebilirdim, ama tahmin et kim düğünlerinde konuşma yapacak? Open Subtitles كنت سأقتل نفسي ولكن خمن من سيقدم نخباً في زواجهم؟
    Onu tam orda öldürebilirdim, ama emin olmalıydım. Open Subtitles أنا كنت سأقتله هناك بالضبط لكن كان لزاما علّي أن أكون إيجابي.
    Aptal bir bilardo oyunu yüzünden, seni öldürebilirdim. Open Subtitles كان من الممكن أن اقتلك بسبب لعبة بلياردوا غبية
    Eğer aç gözlü olsaydım, Her para için seni nasıl öldürebilirdim? Open Subtitles أصبحتُ جشعاً، ولستُ شريراً. كيف يمكنني أن أقتلكِ لِأجلِ المال؟
    Reflekslerimi kontrol ederek iyi iş başardım. Bir karate darbesiyle seni öldürebilirdim. Open Subtitles .من الجيد أنني تحكمت في ردود أفعالي .و إلا قتلتك بضربة كاراتيه
    Büyük ihtimalle birileri farkına varmadan önce bu kadını öldürebilirdim. Open Subtitles يمكننى أن أقتلها قبل أن يعرف أى شخص ماذا حدث
    Şimdiye kadar seni defalarca öldürebilirdim, değil mi? Open Subtitles كان بإمكاني قتلك في العديد من المرّات، لكنّي لمْ أفعل، أليس كذلك؟
    Seni iki gün önce hangarın orada korumasız gördüğümde öldürebilirdim. Open Subtitles كنت قادر على قتلك منذ يومين في المخبأ حينما تركوك الحرّاس مكشوفا
    Seni satabilir ya da öldürebilirdim Sawa. Ya da Çocuk Kaçıranlar'ın cirit attığı sokaklara bırakabilirdim. Open Subtitles كان بإمكانى قتلك يا , ساوا _ دهسك فى الشارع _
    Jasper bölümünü anlamakta zorlandım. İstesem seni öldürebilirdim. Bankanın önünde arkandaydım. Open Subtitles تعرضت لمشكلة مع موضوع " جاسبر " لو أردت قتلك لقتلتك كنت خلفك في الصرافة
    O sarhoş olmasaydı kızı öldürebilirdim. Open Subtitles كنت سأقتل الفتاة لو لم يكن هناك ذلك الرجل
    Aman Tanrım, biraz meyve suyu için şu an bir adam öldürebilirdim. Open Subtitles ياإلهي، سأقتل رجلاً لأحصل على عصير في هذه اللحظة
    Eğer kitap o kadar iyi olmasaydı, onu öldürebilirdim ve daha 60'ıncı sayfadayım. Open Subtitles سأقتله إن لم يكن الكتاب متألقاً مازلت في الصفحة الستين
    Eğer içinde biraz daha fazla kalmış olsaydım onu öldürebilirdim ki bu aklımdan geçmedi değil. Open Subtitles كنت سأقتله , الذي آخذه بعين الأعتبار شكرا لأنقاذي
    -Lanet olsun! Seni öldürebilirdim. Open Subtitles اللعنة عليك يا رجل, لقد كدت اقتلك
    Thor aşkına, Fishlegs, seni öldürebilirdim! Open Subtitles بحق ثور يا فيشليجز لقد كدت اقتلك
    Sydney, seni öldürebilirdim. Seni Mutabakat'ın adamı sandım. Open Subtitles كان يُمكنني أن أقتلكِ إعتقدتأنكِمن حراس(الكوفنانت)
    Seni öldürebilirdim. Open Subtitles كان بوسعي أن أقتلكِ
    Eğer isteseydim, seni pek çok kez öldürebilirdim. Open Subtitles إذا أردت إلى، أنا يمكن أن آخذ قتلتك العديد من الأوقات قبل ذلك.
    Beyninde bir sorun var. Onu öldürebilirdim. Open Subtitles إن كان دماغها مريضاً فقد كان من الممكن أن أقتلها
    Bugün seni öldürebilirdim. Open Subtitles كان بوسعي قتلكَ اليوم.
    Seni dün akşam öldürebilirdim. Seni dün akşam öldürmeliydim. Open Subtitles كان بإمكاني قتلكِ بالأمس كان عليَّ فعل هذا
    Bana göre seni iki kez öldürebilirdim; Open Subtitles مِنْ وجهة نظري كان باستطاعتي أنْ أقتلكَ مرّتَين
    Öldüm ben Ducky. Ölmemeliydim. Ari'yi burada öldürebilirdim. Open Subtitles أنا ميته الأن يا (داكي), لم يفترض هذا كان بإمكاني قتل (أري) هنا
    Seni öldürebilirdim. Open Subtitles كنت مجنونه كنت قد أقتلك
    Eğer o zaman durmasaydım, topu almak için ihtiyarı öldürebilirdim. Open Subtitles "لو لم أنسحب حينها، لقتلته حتّى آخذ الكرة"
    Brad G. Benton'ı öldürebilirdim fakat o zaman çocuğum Benton ailesi tarafından büyütülürdü. Open Subtitles اقدر ان اقتل براد ج. بنتون ولكن حينها سيربى طفلي من قبل عائلة بنتون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more