"öldürmek istedi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أراد قتلك
        
    • أراد قتل
        
    • حاول قتلك
        
    • تريد موتي
        
    • أراد أن يقتل
        
    • يريد ان يقتلك
        
    • يريد قتلي
        
    • كان ينوي قتل
        
    • أراد قتلكِ
        
    • أراد قتله
        
    • أراد قتلي
        
    • حاول قتلنا
        
    • حاول قتلى
        
    • حاولت قتلها
        
    Belki de birisi sizi öldürmek istedi. Open Subtitles ربما شخص أراد قتلك
    Emma, iblis neden nişanlını öldürmek istedi,biliyor musun? Open Subtitles إيما، هل تعرف لماذا الشيطان أراد قتل خطيبك؟
    Birisi seni öldürmek istedi. Polise gitmeliyiz. Open Subtitles شخص ما حاول قتلك يجب علينا أن نذهب إلى الشرطة
    Eğer kader gemideki insanların peşindeyse neden benimle Sam'i öldürmek istedi? Open Subtitles إذا كانت منفذات القدر يسعن وراء ناجي السفينة لماذا تريد موتي أنا و(سام)؟
    O adam, kendisini öldürmek istedi. Kendini alevlerin içine attı. Open Subtitles ذلك الرجل أراد أن يقتل نفسه لقد ألقى بنفسه في النيران
    Seni de öldürmek istedi. Open Subtitles و أراد قتلك أنت أيضاً
    Ben şey..yanlışlıkla Larry'e.. ..Lyndsey ve senin onu aldattığınızı söyledim. ..bu yüzden seni öldürmek istedi, bu yüzden onu aşağı ittim. Open Subtitles بالخطأ، أخبرتُ (لاري) أنّكَ أنت و(ليندزي) كنتما تخدعانه، و أراد قتلك فقمتُ بدفعه من على الشّرفة.
    - O halde sizi de öldürmek istedi. Open Subtitles - إذاً لقد أراد قتلك أيضاً؟
    Rhonda'yı kendini dağıttığı için mi öldürmek istedi? Open Subtitles هل تعتقد أنه أراد قتل روندا لأنها سمحت لنفسها بالذهاب ؟
    Brian Babbage biraderini ve kızkardeşini öldürmek istedi. Open Subtitles براين باباج أراد قتل اخيه واخته
    Evet ama onun birini öldürdüğünü gördün büyük ihtimalle seni bu yüzden öldürmek istedi. Open Subtitles أجل ، لكنك رأيته يقتل شخص ما وهذا ربما يكون سبب أنه حاول قتلك
    Eğer kader gemideki insanların peşindeyse neden benimle Sam'i öldürmek istedi? Open Subtitles إذا كانت منفذات القدر يسعن وراء ناجي السفينة لماذا تريد موتي أنا و(سام)؟
    Eğer bu durumu yaratan o ise, eğer aranan o ise, çünkü onu öldürmek istedi ya da bundan zevk aldı, konuştuğumuz şey bu olabilirdi. Open Subtitles لو انه خلق هذه الحالة إذا أرادَه خارجاً لأنه أراد أن يقتل أو يستمتع بذلك
    Ama sizi öldürmek istedi, Patron! Open Subtitles لكن يازعيم ،، انه كان يريد ان يقتلك
    Pierce beni neden öldürmek istedi? Open Subtitles هل عرفت بأن بيريس يريد قتلي ؟
    Kardeşini tutuklayan polisleri öldürmek istedi. Open Subtitles كان ينوي قتل الشرطة الذين أعتقلوا أخيه
    Ve seni öldürmek istedi. Open Subtitles و هو أراد قتلكِ
    Bıçak Owen'ın elindeydi. Onu öldürmek istedi. Open Subtitles ،أوين) كان معه السكينة) أراد قتله
    Bu duruma düştün çünkü bir suç baronu hatırlamadığım sebeplerden ötürü beni öldürmek istedi. Open Subtitles أنت كنت في هذا الموقف لأسباب تبدوا واضحة لي ملك الجريمة أراد قتلي
    O hepimizi öldürmek istedi. Open Subtitles لقد حاول قتلنا جميعاً
    Bu adam beni o kadar çok öldürmek istedi ki, bu iş artık eğlenceli değil. Endişelenme evlât. Open Subtitles هذا الرجل قد حاول قتلى كثيراً جداً، الأمرُ لم يعد طريفا بعد الآن!
    Bizim kızımız ama annen öldürmek istedi. Open Subtitles ابنتنا، لكن أمك هي من حاولت قتلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more