"öldürmek istemedim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أريد قتل
        
    • أقصد قتله
        
    • لم أقصد قتلها
        
    • أرد أن أقتل
        
    • أرد قتل
        
    • أقصد أن أقتله
        
    • أقصد قتل
        
    Kimseyi öldürmek istemedim ama mecbur kaldım. Open Subtitles لم أكن أريد قتل أحدٍ، ولكنّي إضطررتُ لذلك.
    Biricik kızınızı öldürmek istemedim. Open Subtitles لكن لم أكن أريد قتل من تحب فقط
    Onu öldürmek istemedim. Alma, ben katil değilim. Open Subtitles لم أقصد قتله الما , انا لست مجرماً
    Yemin ederim onu öldürmek istemedim. Yemin ederim. Open Subtitles والقرآن, لم أقصد قتله والقرآن ماقصدت
    Hayır. Onu öldürmek istemedim. Sadece fotoğrafları istedim. Open Subtitles كلا، لم أقصد قتلها أردتُ الصور فقط
    Ben kimseyi öldürmek istemedim. Open Subtitles أنا لم أرد أن أقتل أى شخص
    Yazmak istemedim çünkü bir ağacı öldürmek istemedim. Open Subtitles لم أرد أن أكتبها لأني لم أرد قتل الشجرة
    Bak, dostum, onu öldürmek istemedim. Open Subtitles انصت يا رجل، أنا لم أقصد أن أقتله.
    Hiçbir öğrenciyi öldürmek istemedim ama yoluma çıktılar. Open Subtitles ، لم أقصد قتل أى من هؤلاء الطلبة لكنهم كانوا في طريقنا
    İnsanları öldürmek istemedim. Open Subtitles لا أريد قتل الناس
    Yanis'i öldürmek istemedim. Open Subtitles لم أكن أريد قتل يانيس
    öldürmek istemedim ama öldürdüm. Open Subtitles بالخلاط الكهربائي لم أكن أقصد قتله لكن فعلت!
    Onu öldürmek istemedim. Open Subtitles لم أكن أقصد قتله.
    Dursun istedim. öldürmek istemedim. Open Subtitles كنت أريد إيقافها فحسب، لم أقصد قتلها
    - Bu insanları öldürmek istemedim, ben... Open Subtitles لم أرد أن أقتل هؤلاء الناس ... أنا
    - Benzin istasyonundaki yaşlı adamı öldürmek istemedim, ama Nisan' ı bizden alacaktı. Open Subtitles لم أرد قتل الرّجل العجوز في محطة الغاز لكنّه كان سيأخذ (أبريل) منّا
    - Onu öldürmek istemedim, yemin ederim. Open Subtitles أقسم لكم، لمْ أقصد أن أقتله. (رامون روسو)؟
    Seni öldürmek istemedim. Open Subtitles لم أقصد قتل أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more