"öldürmek istemiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أريد أن أقتل
        
    • لا أريد قتل
        
    • لا أريد أن أقتلك
        
    • أحاول قتلكِ
        
    • أرغب بقتل
        
    • اريد ان اقتل
        
    • لا أريد قتلك
        
    • لا أريد قتله
        
    • لا أُريدُ قَتْلك
        
    • أود قتلك
        
    • أودّ قتلك
        
    • أرغب في قتلك
        
    • أريد قتلكم
        
    • اريد قتل
        
    Ben kimseyi öldürmek istemiyorum. Bu işten vazgeçtim. Al, sen yap. Open Subtitles لا أريد أن أقتل أي احد هنا لا استطيع احتمال الامر أكثر من ذلك
    Gerektiğini bilsem bile, kimseyi öldürmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أقتل أحدا حتى وأنا أعلم أن علي فعلها
    Sonra ben "İnsanları öldürmek istemiyorum" dedim, o da "mecbursun" dedi. Open Subtitles و ذات مرة قلت له لا أريد أن أقتل الناس بعد الأن و هو قال يجب عليك ذلك
    - Bir şeyleri öldürmek istemiyorum. Seni kendi evime götürsem? Open Subtitles لا أريد قتل شيء - ما رأيك لو أعيدك لبيتي؟
    Çünkü onu öldürmek istemiyorum ve seni de çekiç kullanmadan öldürmek istemiyorum. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أقتله وأنا حقاً لا أريد أن أقتلك بدون المطرقة
    Hayır, ben seni öldürmek istemiyorum. Open Subtitles لا, أنا لا أحاول قتلكِ
    Ortağını öldürmek istemiyorum ama mecbur kalırsam yaparım. Open Subtitles لا أرغب بقتل زميلك لكنني سأقتله إذا اضطررت
    Bilmediğim bir şeyden dolayı hiçbir şeyi öldürmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اقتل شيء بسبب الجهل
    İnsanları öldürmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أقتل الناس. كل ما أريده العودة للبيت.
    Annesinin onu sevdiğine emin olduğum için şu an bu aptalı öldürmek istemiyorum. Open Subtitles الآن ، لا أريد أن أقتل هذا الاحمق أنا واثق من أن والدته تحبه
    İnsanları öldürmek istemiyorum ama bir şeyleri müzakere etmeliyiz. Open Subtitles لا أريد أن أقتل الناس لكن علينا أن نناقش بعض الأمور.
    Annesinin onu sevdiğine emin olduğum için şu an bu aptalı öldürmek istemiyorum. Open Subtitles الآن ، لا أريد أن أقتل هذا الاحمق أنا واثق من أن والدته تحبه
    Gerekmedikçe hiç kimseyi öldürmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أقتل أحد إلا إذا اضطررت لذلك
    Bu pisliği öldürmek istemiyorum, sadece yavaşlasın yeter. Open Subtitles لا أريد أن أقتل الوغد أريده أن يبطئ
    Kimseyi öldürmek istemiyorum. Yani eğer... Open Subtitles لا أريد إيذاء أي شخص لا أريد قتل أي شخص
    Kimseyi öldürmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد إيذاء أي شخص لا أريد قتل أي شخص
    Seni öldürmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أقتلك. طريف، لقد كنت أفكر في العكس تمامآ.
    Hayır, ben seni öldürmek istemiyorum. Open Subtitles لا, أنا لا أحاول قتلكِ
    - Hiçbir şey öldürmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أرغب بقتل أيّ شيئ
    Ama hiçbir şeyi öldürmek istemiyorum. Open Subtitles لكنني لا اريد ان اقتل اي شيء
    Seni öldürmek istemiyorum, ama bu geminin kontrollerini hemen geri vermezsen başka şansım kalmayacak. Open Subtitles انظر، أنا لا أريد قتلك لكن إذا كنت لن تعيد إليّ السيطرة على هذه السفينة فليس لديّ خيار
    Eğer gizli bir ajansa öldürmek istemiyorum. Open Subtitles فأنا لا أريد قتله لو أنه ضابط فيدرالي متخفي
    Benimle dövüşmeyi bırak Michael. Seni öldürmek istemiyorum. Open Subtitles توقّفْ عن مُحَارَبَتي يا مايكل أنا لا أُريدُ قَتْلك
    - Seni öldürmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أود قتلك
    Seni öldürmek istemiyorum Matt. Sadece basit birkaç işi halletmeni istiyorum. Open Subtitles لا أودّ قتلك يا (مات)، إنّما أودّك أن تنفّذ بضع مهام بسيطة.
    - Seni öldürmek istemiyorum ama istila sona ermeli. Open Subtitles لا أرغب في قتلك لكن هذا الغزو سينتهي الأن
    - Neyse, öldürmek istemiyorum. - Niye bu kadar cömertsin? Open Subtitles على كل حال أنا لا أريد قتلكم لماذا هذا الكرم ؟
    Bakın. Kimseyi öldürmek istemiyorum. Open Subtitles انظروا أنا لا اريد قتل اى شخص آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more