"öldürmem için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأقتل
        
    • لقتلك
        
    • لأقتلك
        
    • لأقتله
        
    • لقَتْل
        
    • لكي أقتل
        
    • أن أقتلك
        
    • مقابل قتل
        
    • لي لقتل
        
    • لكي أقتلك
        
    Ben bu salak için çalışıyordum, öyle değil mi? O fahişeyi öldürmem için bana yüklü miktarda ödeme yapacağını söyledi... aynı zamanda sürtük kız arkadaşını da gözetleyecektim. Open Subtitles أنا أعمل لذلك الحثالة الذي يخبرني بأنه سيدفع لي بكثره لأقتل العاهرة
    - Başkan'ı öldürmem için silahı o vermişti. Open Subtitles لقد أعطاني المسدس لأقتل الحاكم
    -Seni öldürmem için bir neden daha. -Evet, Bay West. Open Subtitles ذلك سيكون اكثر من سبب واحد لقتلك أوه، نعم، سيد ويست
    "Özel asistanınızı öldürdüler, beni de sizi öldürmem için gönderdiler. " Open Subtitles " قتلوا سكيرتك الخاصة بدون اى ذنب و أرسلونى لقتلك "
    - Seni öldürmem için yalvardığında bile. Open Subtitles حتَّى عندما تتوسل إلي لأقتلك. مئه و واحد جنوباً.
    Dört hafta önce yani Ziyaretçilerin beni ilk suçlamalarından önce birisi beni onu öldürmem için tuttu. Open Subtitles قبل أربعة أسابيع، قبل أن يوقع بي الزائرون في المرة الأولى، استأجرني أحدهم لأقتله
    Ben Nicholson'u öldürmem için hiçbir neden yok ki. Open Subtitles أنا أكره أن أعتقد أن هناك أي سبب بالنسبة لي لقَتْل بن نيكلسن.
    İkinizi de öldürmem için bana bir sebep verin. Open Subtitles أعطياني مبرراً.. لكي أقتل كليكما،
    Daha yakınlarda seni öldürmem için yalvarıyordu. Open Subtitles رجتني أن أقتلك وليس منذ زمن بعيد
    Ya da sivilleri öldürmem için beni kandırıyorsun. Open Subtitles أو أنك تتلاعب بي لأقتل المدنيين
    Hayır, karını öldürmem için bana para verdin. Open Subtitles لا لقد دفعت لي المال لأقتل زوجتك
    O vampiri öldürmem için beni oyuna getirdin. Open Subtitles نصبت لي كميناً لأقتل مصاصة الدماء تلك.
    Eğer birisi bana seni öldürmem için para verirse muhtemelen yaparım. Open Subtitles .. إذا دفع لي أحدهم لقتلك على الأرجح سأقتلكَ
    Seni öldürmem için beni tahrik etmeye çalışıyorsun bu şekilde çıkarılma işleminden kurtulmak istiyorsun. Open Subtitles أنت تحاول دفعي لقتلك وبذلك تتفادى عملية الإنتزاع
    Efendim? MI6 az önce seni öldürmem için bana bir kontrat verdi. Open Subtitles ـ نعم ـ لقد أعطتني للتو وكالة المُخابرات البريطانية عرض لقتلك
    Seni öldürmem için çok para aldım. Open Subtitles فقد تلقيت مبلغا ً كبيرا ً لأقتلك
    Seni öldürmem için beni seçtiğin için çok onur duydum. Open Subtitles يشرفني جداً أنك اخترتني لأقتلك
    Seninle işim bittiğinde seni öldürmem için bana yalvaracaksın. Open Subtitles و عندما أنتهي منك ستترجاني لأقتلك
    Bir keresinde bir adama bana onu öldürmem için yalvarmadan önce 11 el sıkmıştım. Open Subtitles رأيت رجلاً في مرة أخذ 11 منها قبل أن يستجديني لأقتله
    Onu öldürmem için hiçbir sebep yok. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي لا سببَ مطلقاً لقَتْل الرجلِ.
    Gus'ı öldürmem için yanımda olman gerektiğini anlamadın mı? Open Subtitles ألا تسطيع أن ترى أنني احتجتُكَ بجانبي لكي أقتل (غاس فرينغ)؟
    Ve seni öldürmem için beni ikna etmeye çalıştı. Open Subtitles وبعدها حاولت ان تقنعني أن أقتلك
    Bana, onları öldürmem için para öderler Open Subtitles أتلقى راتبي مقابل قتل هذه الحيوانات
    Birini öldürmem için bana para veren tek yer Amerikan ordusu. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي دفع لي لقتل رجل كان جيش الولايات المتحدة
    - Seni öldürmem için beni tuttu. Open Subtitles لقد وظفتني لكي أقتلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more