"öldürmen için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقتل
        
    • لقتلي
        
    • لتقتل
        
    • لقتلها
        
    • لتقتلني
        
    • لتقتلي
        
    • لكي تقتلني
        
    • لتقتله
        
    • لتقتلنى
        
    Şimdi bana oğlumu öldürmen için kim gönderdi söyle yoksa... kafanın altındaki yastığı alacağım ve... son nefeslerini almanı sağlayacağım. Open Subtitles يخبرني الآن الذي أرسلت أنت لقتل إبني... أو أنا سآخذ تلك الوسادة من تحت رأسك... ويجعلهم الأخيرون النفس الذي تأخذ.
    Burada durup seni, birini öldürmen için ikna etmeye çalıştığıma inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق هذا انا الذى اقف هنا واحاول اقناعك بالذهاب لقتل شخصا ما
    Beni öldürmen için seni kim gönderdiyse, yanlış kızı göndermiş. Open Subtitles كائناً من كان الذي ارسلك لقتلي فقد ارسل الفتاة الخطأ
    Sen bir katilsin yüzbaşı, seni buraya benim kurtarmaya çalıştığım insanları öldürmen için gönderdiler. Open Subtitles كـ قاتل يا كابتن ، أنت أرسلت هنا لتقتل الناس، بينما كنت أحاول إنقاذهم
    Biri O'na bunu yapması için para ödemiş. Annemi öldürmen için seni kim tuttu? Open Subtitles هناكَ أحد إستأجره لقتلها من أستأجركَ لقتلها؟
    Seni, beni öldürmen için göndermesi zekice değil. Çok aptalca lan. Open Subtitles إرسالك لتقتلني ليس بتصرف ذكيّ بل هو تصرّف غبيّ للغاية
    Ne komik. Halfrek, seni Xander'ı öldürmen için çağırmadım. Open Subtitles أنا لم أستدعكِ لتقتلي ألكساندر اتصلت بكِ لأدعوكِ للزفافنا
    Arsız olması son tüysüzünü öldürmen için yeterli mi? Open Subtitles إنها خطيره خطيره بما فيه الكفاية لقتل شبلها الأخير؟
    Bu adamı öldürmen için seni kimin tuttuğu bilmem gerekiyor. Open Subtitles أريد أن أعرف , من أستأجرك لقتل هذا الشخص
    Sana Başkan'ı öldürmen için vermişti. Eminim güçlüdür. Open Subtitles لقد أعطاكِ إيّاه لقتل الرئيس أنا واثق أنّه فعال
    İranlılar, Amir'in sırları sattığını öğrendiler bu yüzden herkesi öldürmen için seni mi tuttular? Open Subtitles الإيرانيون اكتشفوا أن أمير كان يبع أسرارهم لذا فقد استأجروكِ لقتل الجميع؟
    Beni ve diğer National City sakinlerini öldürmen için hiçbir sebep yok. Open Subtitles لا يوجد سبب لقتلي أو لقتل أيّ احد بالمدينة.
    Biraz önce birisinin babamı öldürmen için seni tuttuğunu söyledin. Open Subtitles ...قبــــل . قلت أن شخصا ما قام باستئجارك لقتل والدي
    Beni öldürmen için seni gönderen adam herkesin doğası gereği günaha yatkın olduğunu sanıyor. Open Subtitles يظنّ ذلك الرجل الذي أرسلك لقتلي أنّ كلّ انسانٍ قابلٌ للفساد لأنّ الخطيئة من طبيعتهم
    O yüzden mi beni öldürmen için seni buraya gönderdi? Open Subtitles هل هذا هو سبب إرسالك الى هنا لقتلي ؟
    Onca şeyi bizi yolda öldürmen için atlattığımızı düşünmek istemem. Open Subtitles أكره فكرة كوننا نجونا من كلّ هذا لتقتل كلينا في حادث سير.
    Herşey senin öldürmen için bir bahaneydi. Open Subtitles كل الرحلات كانت عذرا ً لك لتقتل
    Onu öldürmen için çok iyi bir sebep olurdu sence de öyle değil mi? Open Subtitles سيكون ذلك دافعاً قوياً جداً لقتلها الا تعتقد ذلك؟
    Biri beni öldürmen için tuttu seni. Kim o? Open Subtitles ‫استأجرك أحدهم لتقتلني ‫من هو؟
    Halfrek, seni Xander'ı öldürmen için çağırmadım. Seni düğünümüze davet etmek için çağırdım. Open Subtitles هالفريك , أنا لم أستدعك لتقتلي اكساندر اتصلت بكِ لأدعوكِ إلي الزفاف
    Belki de Tanrı, beni öldürmen için göndermedi seni. Open Subtitles قد يكون الرب ارسلك هنا لا لكي تقتلني
    Onu öldürmen için sana iki katını veririm! Open Subtitles سأعطيك ضعف ما دفعه لك لتقتله
    Beni öldürmen için işini bayağı kolaylaştırıyorum. Open Subtitles أنا أقوم بتقدم كبير لك لتقتلنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more