"öldürmeye değer" - Translation from Turkish to Arabic

    • يستحق القتل
        
    • يستحقّ القتل لأجله
        
    • يساوي القتل
        
    • تستحق القتل
        
    Kimin öldürmeye değer olup olmadığına bakıyor. Open Subtitles انها تقرر سلفا اي من زبائنها يستحق القتل
    Ama o dosyalarda yasal olmayan ve kesinlikle öldürmeye değer hiç bir şey yoktu. Open Subtitles لكن لم يكن هناك اي شيء ضد القانون وبالطبع لا شيء يستحق القتل من اجله
    - Adam öldürmeye değer. Open Subtitles يستحق القتل لأجله.
    Herhangi bir şey öldürmeye değiyorsa, o zaman her şey öldürmeye değer. Open Subtitles لو كان كلّ شيء يستحقّ القتل لأجله، فإنّ كلّ شيء يستحقّ القتل لأجله.
    Her ne vardıysa, birileri öldürmeye değer olduğunu düşünmüş. Open Subtitles أياً كان، ظنّ شخص أنّه كان يستحقّ القتل لأجله.
    Burada gerçekten de öldürmeye değer bir şey olduğunu düşünüyor musun? Open Subtitles تَعتقدُ هناك حقاً الشيء هنا يساوي القتل ل؟
    Burada insanlar bazı şeylerin öldürmeye değer olduğunu düşünür. Open Subtitles الناس هنا يشعرون أن هناك أشياء تستحق القتل لأجلها
    O sırrı korumak, öldürmeye değer. Open Subtitles يستحق القتل للحفاظ على السرية
    - Adam öldürmeye değer mi? Open Subtitles -هل يستحق القتل لأجله؟
    öldürmeye değer mi? Open Subtitles يستحق القتل ل؟
    - öldürmeye değer bir iş mi ki bu? Open Subtitles -من الصعب التصديق أنّه يستحقّ القتل لأجله .
    Görünen o ki, öldürmeye değer bir şey. Open Subtitles ويبدو ان الشيئ يساوي القتل من اجله
    Bu da birini öldürmeye değer bir bilgi. Open Subtitles ستكون معلومات تستحق القتل من أجلها
    Neredeyse öldürmeye değer. Open Subtitles تقريباً تستحق القتل من أجلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more