"öldürmeyeceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أقتلك
        
    • أقتل
        
    • اقتلك
        
    • أقتله
        
    • بقتلك
        
    • اقتل
        
    • أقتلها
        
    • أقتلكِ
        
    • أقتلكما
        
    • بقتلها
        
    • أقتلهم
        
    • أقتلكم
        
    • أَقْتلَك
        
    • بقتلِك
        
    • أقتلكَ
        
    Seni öldürmeyeceğim. Hırsızları öldürmeyiz, bir arkadaşa ihanet ettiklerinde bile. Open Subtitles لذلك لن أقتلك فأنا لاأقتل الأصدقاء اللصوص حتى ولو خونة
    Seni öldürmeyeceğim. Çünkü sen ölürsen ben kaybederim. Open Subtitles لن أقتلك ، لأن موتك سيسبب لي خسارة وكلانا يعلم ذلك
    - O zaman kendini de öldürebilirsin. - Kendimi öldürmeyeceğim. Open Subtitles ـ إذن فبوسعك قتل نفسك، أيضا ـ لن أقتل نفسي
    O yüzden Charlie'yi öldürmeyeceğim ve hiçbir zaman güvende olmayacaksın. Open Subtitles لذلك بدل أن أقتل تشارلي وأؤمن حمايتك، سوف أتركه يعيش.
    Seni öldürmeyeceğim. O öldürebilir ama ben değil. Open Subtitles اصغِ، لن أقتلك، هو ربما ولكن أنا لن اقتلك
    Kesinlikle öldürmeyeceğim tek kişi o! Open Subtitles هذا هو الرجل الوحيد الذي لن أقتله أبداً
    Seni öldürmeyeceğim. Diğerlerini uyaramayasın diye seni yaralayacağım. Open Subtitles لن أقوم بقتلك ولكن سأمنعك من إخبار الأخرون
    Fakat söz veriyorum, yukarı çıkana kadar seni öldürmeyeceğim. Open Subtitles لكنى أعدك أننى لن أقتلك حتى تصل الى القمه
    Seni öldürmeyeceğim çünkü gidip Marston'a peşinde olduğumu söylemeni istiyorum. Open Subtitles لن أقتلك.. لتذهب وتخبر مارستون أنني قادم إليه
    Ne kadar istersen iste... seni hemen... öldürmeyeceğim. Open Subtitles لن أقتلك سريعاً لا يهم كم يستغرق الوقت لكنى سأجعلك تطلبين منى أن أقتلك
    - Öldürme beni. - Seni öldürmeyeceğim, babalık. Open Subtitles . ـ لا تقتلني . ـ أنا لن أقتلك أيها الرجل الكبير
    Seni burada öldürmeyeceğim, Ray. Bütün bu güzel kadınların önünde olmaz. Open Subtitles أنا لن أقتلك هنا أبداً ليس أمام كل النساء الجميلات
    Ayrıca işverenim burada olduğumu biliyor. Seni öldürmeyeceğim Roland. Open Subtitles ـ مكتبي يعرف أين أنا، هاوارد ـ أنا لن أقتلك رولاند
    Bütün rehineleri de öldürmeyeceğim. Avantajsız kalırım. Open Subtitles ولن أقتل كل هؤلاء الرهائن، وإلا تخليت عن مكمن قوتي
    - Cehenneme gitmeyeceğim Boris. Oğlunu da öldürmeyeceğim. Onu yanımda tutacağım. Open Subtitles أنا ذاهب إلى الجحيم ، حسناً ولكن أنا لن أقتل ولدك ، سأبقيه حولي
    - Cehenneme gideceğim tamam ama oğlunu öldürmeyeceğim. Onu yanımda tutacağım. Open Subtitles أنا ذاهب إلى الجحيم ، حسناً ولكن أنا لن أقتل ولدك ، سأبقيه حولي
    Seni öldürmeyeceğim ama onların da öldürmeyeceği sözünü veremem. Open Subtitles لا اريد قتلك الان لكن لا استطيع وعدك اني لن اقتلك فيما بعد
    Hak ettiği hâlde onu öldürmeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أقتله, مع ذلك يستحق ذلك
    Sizi öldürmeyeceğim. Open Subtitles نحن نريد أن نعيش لنرى ما تبقى من حياتنا - لن اقوم بقتلك -
    Tamam, bu piç kurusunu öldürmeyeceğim ve kızının kalbi kırılmayacak mı? Open Subtitles إذا ماذا؟ لا اقتل هذا الداعر لكي لا يفطر قلب ابنتك؟
    Onu öldürmeyeceğim. Onu sadece benim gibi yapacağım. Open Subtitles لن أقتلها أنا فقط سأجعلها مثلى
    Merak etme. Seni öldürmeyeceğim. Şimdi değil. Open Subtitles لا تقلقي، لن أقتلكِ ليس الآن و ليس بهذه الطريقة
    Her halükârda, sizi öldürmeyeceğim. Open Subtitles على كل حال، لن أقتلكما.
    Sakın bana bakma. Onu ben öldürmeyeceğim. Open Subtitles لا تنظر لي، لن أقوم بقتلها
    Onları ben hallederim. Onları öldürmeyeceğim. Open Subtitles سأتعامل معهم ولن أقتلهم
    Neden öldürmeyeceğim bilmiyorum. Open Subtitles أنا لن أقتلكم. ولا أدري لمَ لا أفعل ذلك.
    Merak etme bay Murphy, seni öldürmeyeceğim. Open Subtitles لاتقلق السّيد ميرفي: أنا لَنْ أَقْتلَك.
    Cefa falan çekmeyeceğim. Seni ben öldürmeyeceğim. Open Subtitles لن أعاني أي شيء فلن أقوم أنا بقتلِك
    Merak etme kardeşim. Seni öldürmeyeceğim. Open Subtitles لا تقلق يا أخي، لن أقتلكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more