"öldürteceksin" - Translation from Turkish to Arabic

    • بقتلنا
        
    • مقتلنا
        
    • للقتل
        
    • بمقتلنا
        
    • ستقتل
        
    • قتلنا
        
    • بمقتلك
        
    • بمقتل
        
    • مقتلك
        
    • ستقتلنا
        
    • ستُقتل
        
    • مقتلي
        
    • للتهلكة
        
    • تقتلينا
        
    • ستقتليننا
        
    - Pekâlâ, sakin ol. Hepimizi öldürteceksin. - Uzak dur! Open Subtitles ـ لا تصرخ، سوف تتسبب بقتلنا ـ أبتعد
    Savaşmaya başlasan iyi olur. Yoksa hepimizi öldürteceksin. Open Subtitles من الأفضل لكِ أن تبدأ ،بالقتال أو سوف تُسببين مقتلنا جميعًا
    Biliyor musun , kendini öldürteceksin Sullivan, tıpkı senin yaşlı adamın yaptığı gibi. Open Subtitles هل تعرفين ستؤدي بنفسك للقتل سوليفان كما فعل الرجل العجوز
    - öldürteceksin bizi! Open Subtitles يمكنك تجاوز هذا الإشاره يا الهي سوف تتسببين بمقتلنا معا
    Beni de kardeşini de öldürteceksin. Open Subtitles "سوف تقتلني يا "يهوذا و ستقتل أخاك أيضاً
    Eğer onu kızdırmaya devam edersen, sonunda hepimizi öldürteceksin. Open Subtitles ستتسبب فى قتلنا جميعاً لو تماديت فى إغضابة
    Carter, buraya böyle girerek kendini öldürteceksin. Open Subtitles كارتر ، ستتسبب بمقتلك ، بدخولك إلى هنا هكذا
    İkinizi de öldürteceksin. Onun hayatından çıkman gerekiyor. Open Subtitles ستتسبب بمقتل كليكما, يجب أن تخرج من حياتها
    Kendini öldürteceksin. Ve bu sefer, seni kurtaramayacağım. Open Subtitles ستتسبب في مقتلك ولن أتمكن من إنقاذك هذه المرة.
    - Pekâlâ, sakin ol. Hepimizi öldürteceksin. - Uzak dur! Open Subtitles ـ لا تصرخ، سوف تتسبب بقتلنا ـ أبتعد
    Hayır! İkimizi de öldürteceksin! Open Subtitles ستكونين السبب بقتلنا نحن الإثنين
    Bizi öldürteceksin. Open Subtitles سوف تتسببين بقتلنا
    Kaldır onu yoksa hepimizi öldürteceksin. Open Subtitles أبعد تلك الشارة أو ستتسبب في مقتلنا جميعا
    Seni aptal! Bizi öldürteceksin! Open Subtitles أنت أحمق، ستتسبب في مقتلنا جميعنا.
    Tam önündeki şeyi gözlemlemek için beynini kullanmaya başlamazsan kendini öldürteceksin. Open Subtitles حسنا، إذا كنت لا تبدأ باستخدام عقلك لمراقبة ما هو الحق أمامك، وأنت تسير سوف تعرض نفسك للقتل
    Sen hep gölgelerin dışındasın. Kendini öldürteceksin. Open Subtitles حالما تخرج من الظل سوف تعرض نفسك للقتل
    FrenLerimiz var onu engeLLeriz -ne yaptığımı biLiyorum ben kahretsin bizi öldürteceksin ! Open Subtitles هو لا يعمل, إضغط المكابح "فرانك" لا يمكن أن أقوم بهذا الهراء هذا هراء, سوف تتسبب بمقتلنا
    - Kendini öldürteceksin. - Ver jipi. Open Subtitles ستقتل اعطني الجيب اخي
    Yani ya sorularına cevap vereceğim, ya da bizi öldürteceksin. Open Subtitles اما ان اجاوب على اسئلتك او تتسببين في قتلنا
    Buraya gir! Kendini öldürteceksin. Open Subtitles تعال هنا, ستتسبب بمقتلك
    Biliyorsun, eğer kendini riske atmak istiyorsan kime ne, ama bir gün birini öldürteceksin. Open Subtitles لو أنّك تخاطر بحياتك وحدك يا رجل، فمَن يأبه؟ لكنّك ستتسبّب بمقتل أحدٍ يومًا ما.
    At o şeyi! Hepimizi öldürteceksin! Open Subtitles ضع ذلك الشىء بعدياً, ستقتلنا جميعا
    Benim için endişeleneceksin Beni korumaya çalışırken kendini öldürteceksin. Open Subtitles ستقلق على ستُقتل من القلق على
    Ne yani, şimdi benimle mi ilgileniyorsun? Beni öldürteceksin. Open Subtitles ماذا , الآن أنتِ معجبةٌ بي؟ سوف تتسببين في مقتلي
    Hepimizi öldürteceksin. Open Subtitles ستودي بنا جميعًا للتهلكة.
    - Bizi öldürteceksin! - İstediğin zaman inebilirsin, Esposito. Open Subtitles سوف تقتلينا يمكنك الخروج في أي وقت اسبوزيتو.
    Hepimizi öldürteceksin! Open Subtitles ستقتليننا جميعاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more