"öleceğim güne kadar" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى يوم مماتي
        
    • حتى اليوم الذي أموت
        
    • حتّى يوم مماتي
        
    Şimdi, öleceğim güne kadar bununla yaşamak zorundayım. Open Subtitles والآن عليَّ أن أتحمل ذلك الشعور حتى يوم مماتي
    Ama söz veriyorum öleceğim güne kadar güçlerine asla saygısız etmeyeceğim. Open Subtitles لكني أعدك حتى يوم مماتي أنا لن أحقر قدراتك ثانياً
    Emekli olduğum zaman, basit bir tropikal adada üstsüz kadınların, öleceğim güne kadar basit muz yaprakları sallamasını istiyorum. Open Subtitles عندما أتقاعد سيكون في جزيرة إستوائية بسيطة مع نساء شبه عاريات يروّحون عني بأوراق شجر الموز البسيطة حتى يوم مماتي.
    - Hayır. Hizmetkârın olmaktan memnunum, taa ki öleceğim güne kadar. Open Subtitles سأكون سعيداً بأن أكون خادمك حتى اليوم الذي أموت فيه
    Bu savaşta seninle savaşmadım ve öleceğim güne kadar pişman olacağım. Open Subtitles لم أٌقاتل بجانبكَ في الميدان وسأندم على ذلك حتّى يوم مماتي.
    Ve öleceğim güne kadar her perşembe saat 1:00'de de gelmeye devam edeceğim. Open Subtitles وساتي لهنا كل خميس في الساعة الواحدة ظهراً حتى يوم مماتي
    Bu savaşta seninle savaşmadım ve öleceğim güne kadar pişman olacağım. Open Subtitles لم أحارب بجانبك في أرض المعركة وسوف أندم على ذلك حتى يوم مماتي
    Buna Rağmen Öleceğim Güne , Kadar Seni Düşüneceğim Open Subtitles ... و على الرغم من أنني سأظل أفكر فيك حتى يوم مماتي
    George Bailey seni öleceğim güne kadar seveceğim. Open Subtitles (جورج بايلي) سأحبك حتى يوم مماتي ذات يوم سأخرج للإستكشاف، شاهديني
    George Bailey seni öleceğim güne kadar seveceğim. Open Subtitles (جورج بايلي) سأحبك حتى يوم مماتي
    öleceğim güne kadar. Open Subtitles حتى يوم مماتي
    öleceğim güne kadar. Open Subtitles حتى يوم مماتي.
    öleceğim güne kadar. Open Subtitles حتى يوم مماتي
    Sonsuza kadar, öleceğim güne kadar. Open Subtitles من الآن" فليخبرني شخص ما" إلى الأبد, حتى اليوم الذي أموت فيه
    Şimdiye kadar bunu yaptım ve öleceğim güne kadar da devam edeceğim. Open Subtitles ذلك ما فعلتُه وسأستمرّ بفعله حتّى يوم مماتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more