"ölmüş olurdum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكنت ميتة
        
    • سأكون ميتة
        
    • سأكون ميت
        
    • يكون ميتا
        
    • لكنت قد
        
    • لكنت ميت
        
    • لكنت ميتا
        
    • لكنتُ ميتاً
        
    • لكنتُ ميتًا
        
    • لمت
        
    • سأكون ميتاً
        
    Bunu bir an bile düşünseydim çoktan ölmüş olurdum. Open Subtitles لو فكرت بهذه الطريقة ولو مرة واحد لكنت ميتة
    Eğer sen olmasaydın, uzun zaman önce ölmüş olurdum. Open Subtitles لو لم تتدخل بالامر لكنت ميتة منذ زمن طويل
    Büyük ihtimalle, ölmüş olurdum. Open Subtitles كنت سأكون ميتة على الأغلب.
    Bilseydi şimdiye ölmüş olurdum. -Hoş. Open Subtitles ما عدا ذلك إِنني سأكون ميت جيد
    Hayır, ölmemi isteseydi, ölmüş olurdum. Open Subtitles لا، إذا كان يريد مني القتلى، وأود أن يكون ميتا.
    Ama eğer daha erken doğmuş olsaydım... iyi bir Hristiyan olarak yaşamış ve ölmüş olurdum. Open Subtitles لو أنّي ولدتُ في وقتٍ أبكَر من هذا لكنت قد عشتُ ومتُّ كمسيحيٍّ صالح
    Amerika'ya sığınma başvurum kabul edilmeseydi, ölmüş olurdum. Open Subtitles اذا ما كنت حصلت على اللجوء هنا في أمريكا لكنت ميت الآن
    Ajanım uyarmasaydı, ölmüş olurdum. Open Subtitles إذا لم يقم جاسوسي بتحذّيري لكنت ميتا الآن
    O olmasaydı şüphesiz ölmüş olurdum. Open Subtitles لقد ساعدني لكنتُ ميتاً الآن إذا لم يكن بجواري ...
    Buna gerçekten inansaydın şimdiye ölmüş olurdum. Open Subtitles لو كنتَ تعتقد ذلك حقًّا لكنتُ ميتًا الآن
    Eğer başkasının oğlu olsaydım, Şu an o adada ölmüş olurdum. Open Subtitles لو كنت إبن أحداً آخر لمت على تلك الجزيرة
    Beni uzaktan vurmuş olsaydın, çoktan ölmüş olurdum. Open Subtitles تستطيع ان تصيبني من بعيد, و سأكون ميتاً الان
    Eğer Naruto gelmeseydi, ölmüş olurdum. Open Subtitles ،لو لم يأتي ناروتو لكنت ميتة الآن
    O yerliler olmasaydı ben de ölmüş olurdum. Open Subtitles لولا هؤلاء المحليون لكنت ميتة الآن
    O zaman ben ölmüş olurdum. Open Subtitles حسنًا، إذًا لكنت ميتة
    - Yoksa ölmüş olurdum. Open Subtitles وإلا سأكون ميتة هايلي
    Eğer beni vuracak olsaydın şimdiye çoktan ölmüş olurdum. Open Subtitles إذا كنت ستطلق علي النار ، سأكون ميت .
    Yemin ederim, ellerinde Louis Vouiton çantalar yerine domates olsaydı şimdi ölmüş olurdum. Open Subtitles إذا كانت وأبوس]؛ D تم عقد الطماطم لا لويس فويتون أكياس، وأود أن يكون ميتا.
    Eğer sen olmasaydın, uzun zaman önce ölmüş olurdum. Open Subtitles لو لم تكن موجوداً، لكنت قد مُت منذ مدة طويلة
    Beni öldürmeye gelmiş olsaydın, çoktan ölmüş olurdum. Open Subtitles لو كنت جئت لقتلي لكنت ميت مسبقاً
    Hayvan kostümlü adam olmasa ölmüş olurdum. Open Subtitles ان لم يكن الرجل بزي الحيوان موجود لكنت ميتا
    Ölmemi isteseydin, çoktan ölmüş olurdum. Bana canlı ihtiyacın var. Open Subtitles لو كنتَ تريدني ميتاً ، لكنتُ ميتاً ولكنكتحتاجنيحياً...
    Olmasaydı şimdiye ölmüş olurdum. Open Subtitles لو لم يكن لها أهميّة لكنتُ ميتًا الآن
    Muhtemelen bir lağımda ölmüş olurdum. Open Subtitles بالطبع لمت في احد الاماكن
    Dışarı çıkıp birinden yardım istemeseydi ölmüş olurdum muhtemelen. Open Subtitles لو لم يخرج ويوقف غريباً ويحضره ربما لكنت سأكون ميتاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more