"ölmeden önce bana" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبل أن يموت
        
    • قبل أن تموت
        
    • قبل ان يموت
        
    • قبل موتها
        
    Ömür boyu nefret ettiğim babam ölmeden önce bana bir iyilik yaptı. Open Subtitles أبي، الذي كرهته طوال حياتي عمل شيء واحد جيد قبل أن يموت
    Garza ölmeden önce bana, babamın çalıştığı eski bir cinayet davasına ait delilleri yolladı. Open Subtitles غارزا أرسل لي أدلة قبل أن يموت لقضية قتل قديمة, والدي كان يعمل عليها
    Bu adam ölmeden önce bana bir çok yararlı bilgi verdi. Open Subtitles أعطاني هذا جميع أنواع المعلومات قبل أن يموت
    - Annika ölürken, ölmeden önce bana bir şey verdi. Open Subtitles قبل أن تموت أنيكا أعطتني شيئاً ماذا يوجد عليها؟
    Büyük annem vahim bir kazada ölmeden önce bana bir aile tarifi bırakmıştı. Open Subtitles جدتي أعطتني وصفة العائلة قبل أن تموت بطريقة مُروّعة.
    Allen, Kosova'da ölmeden önce bana Porter'la bir sorunu olmadığını söyledi. Open Subtitles آلن اخبرني في كوسوفو قبل ان يموت لم يكن لهُ علاقة بجون بورتر
    Büyükannemin ölmeden önce bana verdiği küpeleri çaldığına da adım gibi eminim ama biz kardeş gibiyiz. Open Subtitles كما أنها سرقت قرط أعطتنيه جدتي قبل موتها لكن نحن كالأخوات
    ölmeden önce bana grubun dışarıda yedi üyesi daha olduğunu söyledi. Open Subtitles قبل أن يموت, أخبرني بأن هناك سبعة أفراد آخرين من المجموعة بالخارج
    Babam ölmeden önce bana bir şey söyledi. Open Subtitles . . قبل أن يموت أبي أخبرني بشئ
    Babam, ölmeden önce bana bir şey söyledi. Open Subtitles . . قبل أن يموت أبي ، قد قد أخبرني بشئ
    Babam, ölmeden önce bana senin hakkında bir şey söyledi. Open Subtitles , قبل أن يموت أبي . . أخبرني بشئ شئ عنك
    ölmeden önce bana baktı ve dedi ki "Adam, bunu sen yaptın". Open Subtitles قبل أن يموت :نظر لي و قال آدم"، أنت فعلت هذا"
    ölmeden önce bana vermişti... Open Subtitles وأعطى هذه لي, قبل أن يموت, لذا..
    Bunu nasıl yaparım? Orada kimin olduğunu biliyorum. Cletus, ölmeden önce bana anlattı. Open Subtitles أعرف من كان هناك (كليتوس) أخبرني قبل أن يموت
    Görünüşe bakılırsa, babam ölmeden önce, bana bir mesaj bırakmış. Open Subtitles - انه رسالة مسجلة من أبي قبل أن يموت
    O hapishaneye her gittiğimde, Joe kafamın içine daha çok girdi ve ölmeden önce, bana bazı şeyleri kabul ettirdi benimle ilgili bir şeyleri... Open Subtitles كل مرة ذهبتُ فيها إلى ذلك السجن (جو) كان يدخل بشكل أعمق إلى رأسي و قبل أن يموت جعلني أعترف بأشياء
    Benim annem senin büyükannen ölmeden önce bana vermişti. Open Subtitles أمّي... أي جدّتكِ... أعطته لي قبل أن تموت.
    Ölmeden önce, bana bazı şeyler söyledi. Open Subtitles .. قبل أن تموت ، أخبرتني بشئ
    ölmeden önce bana hakaret mi ediyorsun? Open Subtitles لقد أهانتني, قبل أن تموت ؟
    Babam ölmeden önce bana bir şey öğretti. Open Subtitles قبل ان يموت والدي, علّمني شيئاً واحد.
    Bu birinin muhteşem bir adamın ölmeden önce bana verdiği bir şey. Open Subtitles ...... انه شيئا شخص ما رجل عبقرى اعطانى اياه منذ وقت طويل قبل ان يموت
    Ölmeden önce, bana bakmak için bile yanıma gelmezdi. Open Subtitles قبل موتها لم تكن تطيق النظر في وجهي
    ölmeden önce bana verdiği son şeydi. Open Subtitles كانت الزلاجات اخر شئ اعتطة لى قبل موتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more