"ölmedin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تمت
        
    • تموتي
        
    • لست ميتاً
        
    • لم تموتِ
        
    • لم تمُت
        
    • لست ميت
        
    • لست ميتة
        
    • ميتَ
        
    • لست ميتا
        
    • لم تفعلِ ذلك
        
    • تموتى
        
    Sen ölmedin Callahan, o yüzden başka bir ünlü bulmam gerekti. Open Subtitles أنت لم تمت كالاهان,لذا كان لا بد أن أجد مشهوراً آخر
    Bhaskar, sen ölmedin. Çünkü bir Bhaskar hiçbir zaman ölmez. Open Subtitles بسكار ، انت لم تمت لان بسكار لا يموت ابدا
    Sadece ölmedin, aynı zamanda, hiç doğmamış oldun, hiç var olmadın. Open Subtitles أنت لم تمت فحسب, أنت لم تولد قط, لم توجد أبدا
    Daha ölmedin sen, bu da kayıp değil, kazanç. Open Subtitles حسنا، أنت لم تموتي بعد وهذا هو فوز وليست خسارة
    Sen ölmedin aslında kimse gerçekten ölmez. Open Subtitles أنت لست ميتاً في واقع الأمر، لا أحد يموت أبداً
    Şunu açıklığa kavuşturalım, tekne kazasında ölmedin yani. Open Subtitles دعني أستوضح الأمر. لم تمت في حادث القارب.
    Anlaşılan ikinci delikte ölmedin. Open Subtitles الذي يعني إنّك لم تمت في تلك .الحفرة الثانية
    ölmedin ve eğer burada durup da kendini öldürmeni izlersem lanetlenirim. Open Subtitles حسناً , أنت لم تمت و سالعن لو أنني وقفت و شاهدتك تقتل نفسك
    ama ölmüştüm. gerçi ölmedin, saklanıyordun. Open Subtitles الناس كانت تقول أنك مت. لكنك لم تمت بل إختفيت.
    Kaç düzine insan sana saldırdı, ölmedin de... Open Subtitles أنت حتى لم تمت مع الصفعات والركلات من العديد من الرجال,
    O ameliyat masasında ölmedin ama ölebilirdin de. Open Subtitles لم تمت على طاولة العمايات لكنك مقدم عليه
    Sen daha neden ölmedin? Open Subtitles بحق الجحيم ، أنت لم تمت حتى الآن؟
    Sen ölmedin! O kadar yüksekten düştükten sonra bile! Open Subtitles انت لم تمت بعد سقطت من ارتفاع كبير
    Bak, Sadece bir kalp krizi geçirdin ve ölmedin.. Open Subtitles اسمع، أنت فقط اصبت بنوبة قلبية ولم تمت
    O zaman ölümün acısız olur. Sen hiç ölmedin ki. Acıtıp acıtmadığını nasıl bilirsin? Open Subtitles والطعن فيهما لن يسبب لك ألم حين تموت - إنك لم تمت من قبل- فكيف عرفت
    Hayalet olamazsın, henüz ölmedin! Open Subtitles لا يمكن أن تكوني روحاً فلم تموتي بعد
    - ...belki ölü kalmalıydım. - Sen ölmedin, anlaşıldı mı? Open Subtitles ربما كان يجب أن أبقى ميتة - أنت لم تموتي -
    Sen daha ölmedin mi? Open Subtitles ألم تموتي بعد ؟
    İyi tarafından bak. Aslında ölmedin, değil mi? Open Subtitles انظر للجانب المشرق لست ميتاً حقا.
    Bu yüzden küvette ölmedin. Open Subtitles لذلك السبب أنتِ لم تموتِ بحوض الحمام
    İşte bu yüzden yıllar önce radyasyon hastalığından ölmedin! Open Subtitles ولهذا أنت لم تمُت من تأثير الإشعاع منذ سنوات
    ölmedin. Open Subtitles توفيت حسنا ، أنت لست ميت
    Endişelenme,aşkım. ölmedin. Open Subtitles -لا تقلقي يا حبيبتي، أنت لست ميتة
    H-hayır. Hayır, sen ölmedin. Open Subtitles لا أنت لَسْتَ ميتَ.
    ölmedin demek? Open Subtitles لست ميتا ، إذن؟
    Henüz ölmedin! Gözlerini aç! Open Subtitles أنتِ لم تموتى بعد افتحى عينيكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more