Yüksek devirde yirmi dakika kullanılmaktan ölmemiştir. | Open Subtitles | حسناً, متأكد انه لم يمت من ان يكون استعمل 20دقيققة في مكان عال ؟ |
Biz düşünüyorduk ki, belki de ölmemiştir ve sizin bundan haberiniz vardır. | Open Subtitles | ...حسناً، كنا نفكر أنه ربما لم يمت و ربما لديك فكرة |
Belki de Avnet ölmemiştir. | Open Subtitles | ربما افنت لم يمت |
Belki de, tam ölmemiştir. | Open Subtitles | ربما ، انها لم تمت فعلاً |
Onu öldürmeye çalışmışlardır. Belki de bebek ölmemiştir. | Open Subtitles | فحاولا قتلها - ولربّما لم تمت الطفلة - |
Umarım kimse ölmemiştir. Beni merak etmeyin. | Open Subtitles | اتمنى ان لا يكون قد مات احد ولا تقلقوا بشأنى. |
Kurban sıcak ve ölü olmadıkça ölmemiştir derler. | Open Subtitles | يقولون أن الضحية ليست ميته حتى يكون دافيء و ميت |
Gerçekten de ölmüştü, ya da ne bileyim,... ...belki de ölmemiştir. | TED | وفي الحقيقة، كان ميتا، وأعتقد أنه ميت وأن كنت لا أعرف، ربما ليس ميتا. |
Pekâlâ, belki de öylece ölmemiştir. | Open Subtitles | حسنا . ربما لم يمت طبعيا |
ölmemiştir demiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتكن أنه لم يمت. |
Eminim kimse bu odada ölmemiştir. | Open Subtitles | أراهن أن لم يمت أحدا ً هنا |
Umarım kimse ölmemiştir. | Open Subtitles | أرجو أنه لم يمت أحر |
- Muhtemelen daha ölmemiştir. | Open Subtitles | -من المحتمل إنه لم يمت بعد |
Belki de ölmemiştir. | Open Subtitles | ربما هو لم يمت |
Belki ölmemiştir. Belki sadece yaralanmıştır. | Open Subtitles | ربما لم تمت ربما جرحت فحسب |
Belki ölmemiştir diye umuyordum. | Open Subtitles | كنت آآمل أنها لم تمت |
- ölmemiştir. | Open Subtitles | لم تمت |
Umarım kimse ölmemiştir. Beni merak etmeyin. | Open Subtitles | اتمنى ان لا يكون قد مات احد ولا تقلقوا بشأنى. |
Umarım kimse ölmemiştir, çünkü siyah takım elbisem yok. | Open Subtitles | اتمنى ألا يكون قد مات أحد فأنا لا أمتلك بدلة سوداء |
- Büyük ihtimalle henüz ölmemiştir. | Open Subtitles | هناك فرصة جيدة أنها ليست ميته بعد بعد؟ |
Umarım ölmemiştir. | Open Subtitles | أتمنى أنه ليس ميتا |
Belki de ölmemiştir. | Open Subtitles | .... ربما لم يكون ميتا |