"ömürlük" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدى الحياة
        
    • عمر من
        
    • العمر في
        
    Bir ömürlük ekonomik garantiyi kayınlarla bir kahvaltı için riske atmayacağım. Open Subtitles لن أجازف في التأمين المالي مدى الحياة مقابل وجبة فطور وغداء مع الأصهار
    20 yaşımda bir yarışma programına katılıp ömürlük jilet seti kazanmıştım. Open Subtitles في العشرينات من عمري ظهرت في برنامج مسابقات و فزت بمخزون مدى الحياة من الشفرات
    Birkaç aylık iş olduğunu söyledi ama içimde bu işin ömürlük olduğuna dair bir his var. Open Subtitles قالَ أنّ ذلك سيكون لمدّة شهرين. ينتابني شعور أنّه إزعاجٌ مدى الحياة.
    Müşterim, ömürlük bir terapiyi bana hediye olarak vermişti. Open Subtitles واحد من زبائني أعطاني هدية عبارة عن علاج نفسي مجاني مدى الحياة
    Sırf ben kendimi kötü hissetmeyeyim diye saklanmış ömürlük ödüller. Open Subtitles عمر من الجوائز موضوعه بعيدآ فقط حتى لا أشعرُ بالسوء
    Tek bir şırıngada sana bir ömürlük bilgi veriyorum. Open Subtitles أعطيتك معرفة العمر في حقنة واحدة
    Herpesin ömürlük olduğuna emin misin? Open Subtitles انتِ متأكدة ان ذلك الهربس سوف يبقى مدى الحياة ؟
    Ya da sen ömürlük kiralık askersin ama berbatsın. Open Subtitles أو أنك جندي مستأجر مدى الحياة و عليك ألا تفشل
    Lisedeki arkadaşım beni bir ömürlük şımarttı. Open Subtitles - كيف يكون ذلك ممكنا؟ صديقي في المدرسة الثانوية مدلل لي مدى الحياة.
    Hollywood Zengin Köpükleri'nin sahibi ve Ceo'su olarak size ömürlük, özel bir yıkama kartı teklif etmek istiyorum. Open Subtitles وذلك المالك والرئيس التنفيذي لشركة من فقاعات فاخر هوليوود... أردت أن نقدم لكم والبلاتين مدى الحياة بطاقة غسيل حصرية...
    Kendine resmen ömürlük bir müşteri yaptı. Open Subtitles لقد كسبت زبوناً كبيرا مدى الحياة
    Ve şartlı tahliyem ömürlük. Open Subtitles و لدي إطلاق سراح مشروط مدى الحياة.
    - "ömürlük set" demişlerdi ama. Open Subtitles قالوا مخزون مدى الحياة
    Adımın ömürlük olmasını istedim. Open Subtitles أردْتُ تخليد اسمي مدى الحياة
    Kaderin ömürlük hazinesi. Open Subtitles "كنز مدى الحياة من القَدَر"
    Beş dakika daha acı çekeceksin-- ömürlük mutluluğuna kavuşacaksın. Open Subtitles "خمس دقائق أخرى من الألم" "لقاء عمر من السعادة"
    Tek bir şırıngada sana bir ömürlük bilgi veriyorum. Open Subtitles أعطيتك معرفة العمر في حقنة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more