Bir ömürlük ekonomik garantiyi kayınlarla bir kahvaltı için riske atmayacağım. | Open Subtitles | لن أجازف في التأمين المالي مدى الحياة مقابل وجبة فطور وغداء مع الأصهار |
20 yaşımda bir yarışma programına katılıp ömürlük jilet seti kazanmıştım. | Open Subtitles | في العشرينات من عمري ظهرت في برنامج مسابقات و فزت بمخزون مدى الحياة من الشفرات |
Birkaç aylık iş olduğunu söyledi ama içimde bu işin ömürlük olduğuna dair bir his var. | Open Subtitles | قالَ أنّ ذلك سيكون لمدّة شهرين. ينتابني شعور أنّه إزعاجٌ مدى الحياة. |
Müşterim, ömürlük bir terapiyi bana hediye olarak vermişti. | Open Subtitles | واحد من زبائني أعطاني هدية عبارة عن علاج نفسي مجاني مدى الحياة |
Sırf ben kendimi kötü hissetmeyeyim diye saklanmış ömürlük ödüller. | Open Subtitles | عمر من الجوائز موضوعه بعيدآ فقط حتى لا أشعرُ بالسوء |
Tek bir şırıngada sana bir ömürlük bilgi veriyorum. | Open Subtitles | أعطيتك معرفة العمر في حقنة واحدة |
Herpesin ömürlük olduğuna emin misin? | Open Subtitles | انتِ متأكدة ان ذلك الهربس سوف يبقى مدى الحياة ؟ |
Ya da sen ömürlük kiralık askersin ama berbatsın. | Open Subtitles | أو أنك جندي مستأجر مدى الحياة و عليك ألا تفشل |
Lisedeki arkadaşım beni bir ömürlük şımarttı. | Open Subtitles | - كيف يكون ذلك ممكنا؟ صديقي في المدرسة الثانوية مدلل لي مدى الحياة. |
Hollywood Zengin Köpükleri'nin sahibi ve Ceo'su olarak size ömürlük, özel bir yıkama kartı teklif etmek istiyorum. | Open Subtitles | وذلك المالك والرئيس التنفيذي لشركة من فقاعات فاخر هوليوود... أردت أن نقدم لكم والبلاتين مدى الحياة بطاقة غسيل حصرية... |
Kendine resmen ömürlük bir müşteri yaptı. | Open Subtitles | لقد كسبت زبوناً كبيرا مدى الحياة |
Ve şartlı tahliyem ömürlük. | Open Subtitles | و لدي إطلاق سراح مشروط مدى الحياة. |
- "ömürlük set" demişlerdi ama. | Open Subtitles | قالوا مخزون مدى الحياة |
Adımın ömürlük olmasını istedim. | Open Subtitles | أردْتُ تخليد اسمي مدى الحياة |
Kaderin ömürlük hazinesi. | Open Subtitles | "كنز مدى الحياة من القَدَر" |
Beş dakika daha acı çekeceksin-- ömürlük mutluluğuna kavuşacaksın. | Open Subtitles | "خمس دقائق أخرى من الألم" "لقاء عمر من السعادة" |
Tek bir şırıngada sana bir ömürlük bilgi veriyorum. | Open Subtitles | أعطيتك معرفة العمر في حقنة واحدة |