"önümüzdeki aylarda" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشهر القادم
        
    • في الشهور القادمة
        
    • الأشهر المقبلة
        
    • الأشهر القادمة
        
    Sizin gibi daha fazla mahkum önümüzdeki aylarda gelecektir. Open Subtitles . سجناء أكثر سيصلون الشهر القادم . ناس مثلك
    Umuyorum ki önümüzdeki aylarda onlar gibi daha pek çok kişi, bu işe gönüllü olacak. Open Subtitles آمل أنه فى الشهر القادم أن المزيد سيقومون بالإستجابة لهذا الخيار تطوعا
    Bu hareket önümüzdeki aylarda yeni bir başkan seçimini tetikledi. Open Subtitles التحرك يسبب إنتخاب خاص لتنصيب عمدة جديد في الشهور القادمة.
    önümüzdeki aylarda gideceğime eminim. Open Subtitles انا متأكد باني سأذهب لهناك في وقتٍ ما في الشهور القادمة
    Ekselansları, önümüzdeki aylarda petrol miktarında herhangi bir kesinti olmayacağına dair Çar'ı ikna edebilir. Open Subtitles فخامتك يمكنني أن أضمن للقيصر أنه لن يكون هناك انقطاع في إمدادات النفط في الأشهر المقبلة
    Ve eğer önümüzdeki aylarda, Open Subtitles وإذا كان على مدي الأشهر المقبلة
    önümüzdeki aylarda yapacaklarımız tarihe geçecek. Open Subtitles ما سنفعله فى الأشهر القادمة سيغير التاريخ يا مايكل
    ..önümüzdeki aylarda gerçekleşeceğini belirtti. Open Subtitles للعدول عن حكم الإعدام والمقرر الشهر القادم.
    Bu yüzden de sizin müdürünüz olarak görevime devam etmem istendi. önümüzdeki aylarda birçok yenilikler yapılacak. Open Subtitles لذلك طلبوا مني أن ابقي كمدير لكم الكثير من التغيرات سوف تحدث في الشهور القادمة
    Amerika'nin önümüzdeki aylarda isviçre'ye saldirmayi düsünüp düsünmemesine bagli. Open Subtitles إذا كانت لديك مشاريع لتغزو سويسرا في الأشهر القادمة
    Sanırım önümüzdeki aylarda mülkiyet hakkı müzayedeye çıkacak. Open Subtitles أظن أن ملكيته ستطرح في مزاد خلال الأشهر القادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more