"önümüzdeki yarım saat" - Translation from Turkish to Arabic

    • النصف ساعة القادمة
        
    • خلال النصف ساعة
        
    Önümüzdeki yarım saat boyunca görüp, duyduklarınızı biz kontrol edeceğiz. Open Subtitles خلال النصف ساعة القادمة ، سنتحكم بما تراه هنا
    Jack, bu kadar zamanımız olduğunu sanmıyorum. Önümüzdeki yarım saat içerisinde kıza benzeyen bir ajan bulmamız gerekecek. Open Subtitles يجب أن نجد عميلة خلال النصف ساعة القادمة
    sonra müdire beni bilgisayara götürecek, ve paraın Önümüzdeki yarım saat içerisinde para yatırılıp yatırılmadığını kontrol edecek. Open Subtitles وستقوم بالتدقيق لي إن وصلت تلك النقوم في النصف ساعة القادمة
    Pekala, Önümüzdeki yarım saat boyunca... sıkışmış olacak ilk 10 sürü işte burada. Open Subtitles امرأة: حسنا، وهنا أول الكثير من 10 في الطابق السفلي التي سوف تكون محشورة لمدة النصف ساعة القادمة.
    Önümüzdeki yarım saat içerisinde bu çivileri çıkarmış olmak istiyorum. -CT istiyorum. Open Subtitles ‫أريد نزع هذه المسامير خلال النصف ‫ساعة القادمة، أحتاج أشعة مقطعيّة
    Önümüzdeki yarım saat içinde falan, uyanıp konuşacaktır, muhtemelen. Ah! Open Subtitles على الأرجح أنه سيستقظ و يتحدث خلال النصف ساعة المقبلة أو أكثر
    İlk Çin uçak gemisi, Önümüzdeki yarım saat içinde 12 millik karasuları sınırına varacak. Open Subtitles ستصل أول حاملة طائرة إلى حاجز الـ20 كم خلال النصف ساعة المقبلة.
    Önümüzdeki yarım saat içinde bir elbiseyle ilgili bir karar vermem lazım ama model gelmemiş. Open Subtitles يجب عليّ إتخاذ قرار خلال النصف ساعة المُقبلة عن فستان لإصدارة المجلّة الجديدة، والعارضة لمْ تأتِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more