Artık önemli olan tek şey, önündeki savaşta mücadele etmek. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يهم الآن هو خوض الحرب التي أمامك |
önündeki şartlarla karşılaşır ve devam edersiniz. | TED | تواجه الظروف الماثلة أمامك وتمضي قدماً. |
Gözünün önündeki eli bile göremiyorsun. | Open Subtitles | مشطنا هذه الأجزاء لن تستطيع رؤية يدك امام وجهك |
Hadi Pantheon'a ve onun önündeki Piazza della Rotonda'ya bakalım. | TED | دعونا ننظر إلى البانثيون و ساحة ديلا روتوندا التي أمامه. |
Bu arada Scorpio, önündeki panelden ekranı durdurabilir yakınlaştırabilir ya da geri sarabilirsin. | Open Subtitles | بالمناسبه , ايها العقرب يمكنك ان تثبت الصوره على الشاشه او تقربها باستخدام لوحه التشغيل التى امامك |
Bileğinizi büktüğünüzde bacağınızın önündeki kaslar kasılır, aynı anda bacağınızın arkasındaki kaslar da esner. | TED | عندما تثنون كاحلكم، تنقبض عضلات مقدمة الساق لديكم، بالتزامن مع ارتخاء عضلات ساقكم الخلفية. |
Dolayısıyla senin önündeki şarabı seçemeyeceğim açık. | Open Subtitles | لذا فأنا لا يمكننى أن أختار النبيذ الذى أمامك |
Hayatta yapabileceğin tek şey önündeki problemi çözmekti. | Open Subtitles | كل ما يمكنك عمله فى هذه ال هو أن تحل المشكلة التى تقف أمامك. |
önündeki kristallerde bilinen 28 galaksideki onlarca dünyanın tüm edebiyatı ve bilimi yer alıyor. | Open Subtitles | ستجد في البلورات أمامك مجموع كل الأدب والوقائع العلمية من 12 عالماً آخر موزّعاً في 28 مجرّة معروفة |
Gerçekten bu uçağa bomba sokabileceklerini düşünüyor musun? Evet, önündeki o adam bombanın gerçek olmadığını düşünüyor. | Open Subtitles | نعم.هذا الرجل الذي أمامك لا يعتقد أنها حقيقية |
önündeki uzun hayata hemen şimdi onu harika kılarak başlayabilirsin. | Open Subtitles | فحياتك مازالت طويلة أمامك و يمكنك البدأ فى أن تجعليها رائعة و من الآن |
Hemen önündeki alkollü içkiler bölümüne doğru yürü. Arkaya geç ve kapıyı kilitle. | Open Subtitles | اختبئ بمحل الخمور الذى أمامك ، اذهب لللقاع و أغلق الباب خلفك |
Öğrendim ki, eğer bir hayalin peşinden giderseniz, özellikle plastik göğüslü birinin, o zaman gözlerinizin önündeki gerçek güzelliği kaçırabilirsiniz. | Open Subtitles | تعلمت ان كنت تطارد حلم خصوصاً الصدور البلاستيكيه ربما تفقد الجمال الحقيقي امام عينيك |
Öğrendim ki, eğer bir hayalin peşinden giderseniz, özellikle plastik göğüslü birinin, o zaman gözlerinizin önündeki gerçek güzelliği kaçırabilirsiniz. | Open Subtitles | تعلمت ان كنت تطارد حلم خصوصاً الصدور البلاستيكيه ربما تفقد الجمال الحقيقي امام عينيك |
Demek ki 5 yıl önce pansiyonun önündeki planör Marge'ın değildi. | Open Subtitles | إذن لم تكن الطائرة المركونه امام الكوخ منذ خمس سنوات تخص مارج |
Akıllı bir oyuncu her zaman sağlam bir el tutmayı başarır ve önündeki her fişe baktıkça aklını kaybeder. | Open Subtitles | اللاعب الذكي بامكانه أن يكسر قوة أوراق منافسه ثم يقوم بالهجوم و يفقد عقله مع كل فيش يظهر أمامه |
önündeki minibüsü takip ediyor[ses net değil]. | TED | وانه يقود و يتجاوز تلك الشاحنة من أمامه. |
Mat dört hamle sonra önündeki pozisyondan itibaren. | Open Subtitles | كش مات في النقلة الرابعة من هذا الوضع الذي امامك |
Her sıranın en önündeki, onları benim masama getirin, lütfen. | Open Subtitles | الطلاب الذين فى مقدمة كل صف يجلبوهم إلى مكتبي |
Eğer ana kavşağın sağ köşesinin hemen önündeki konferans merkezine giderseniz her köşede, geçiş yeri olmayan dört tane duvar göreceksiniz. | TED | اذا ذهبت الى الزاوية اليمنى عند تقاطع رئيسي أمام مركز المؤتمرات هذا، سترى تقاطع مع أربعة جدران فارغة في كل زاوية. |
önündeki ufak bot ise, 80 yıl sonra Kristof Kolomb'un içinde Atlantik'i geçtiği gemi. | TED | والقارب الصغير أمامها هو الذي صنع بعد 80 عام والذي ابحر فيه كريستوفر كولومبوس عبر الاطلنطي |
Kaçmamı engelleyen şey kapının önündeki dedektifler değil. | Open Subtitles | هؤلاء العملاء الذين بخارج الباب هُم مُتواجدون هنا لمنعي من الهرب. |
Ne? Gözünün önündeki şeyleri bile fark edemiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لا ترين أبداً ما هو أمامكِ ، أليس كذلك ؟ |
Gözünüzün önündeki semalari her aptal okuyabilir. | Open Subtitles | من يستطيع أن يقرأ منكم القراءات التي على شاشة الخوذة |
"Gözlerimin önündeki bir gölge gibi." | Open Subtitles | "ظلّ كما كان الأمر في السابق عيوني" |