"ön sayfada" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصفحة الأولى
        
    • على الغلاف
        
    • الصفحة الرئيسية
        
    • الصفحه الأولى
        
    Ön sayfada yazıyor! Peşinde olduğun çocuk. Open Subtitles الصفحة الأولى، إنها على الصفحة الأولى الطفلة، تلك التي تبحث عنها
    Benjy'i bırakmak zorundaydım. Sharona, tüm zaman boyunca gözümüzün önündeydi, direk Ön sayfada. Open Subtitles شارونا، انه كان أمامنا كل الوقت، على الصفحة الأولى
    Bunu yayınlayamayız, özellikle de Ön sayfada. Open Subtitles لا يمكننا نشرها ، لاسيما في الصفحة الأولى
    Bir çok Ön sayfada amirlerimizle birlikte bizi haşlar. Open Subtitles سوف يضعنا بصورة مكبرة على الغلاف لكي يعاقبنا بقسوة
    "Yarın sabah, Sam gazeteyi açtığında Ön sayfada Clooney'nin fotoğrafı olacak, benimki değil." Open Subtitles في الصباح التالي عندما تنظر سام الى الجريدة سيكوني وجهي موجودا على الصفحة الرئيسية
    Bir hafta Ön sayfada olacağız! Open Subtitles ستتصدر الصفحه الأولى لأسبوع
    Ben sadece aracıyım, Ön sayfada görünen kısım yani Open Subtitles رجل من الصعب أن ترفضه وخاصة ان اراد ان يبقي القصة بعيدا عن الصفحة الأولى
    Ama yayınlayacaklar, Ön sayfada hem de, öyle yazıyor. Open Subtitles لكنهم سيطبعونها على الصفحة الأولى كما هو مكتوب
    Ön sayfada olurdunuz. Open Subtitles لوكنتَفعلتذلك ! لكنت موجوداً على الصفحة الأولى.
    Ön sayfada olurdunuz. Open Subtitles لوكنتَفعلتذلك ! لكنت موجوداً على الصفحة الأولى.
    Ön sayfada da güzel bir de resim var. Open Subtitles إنها صورة رائعة , الصفحة الأولى أيضاً
    - Bütün gazetelerde Ön sayfada. Open Subtitles الصفحة الأولى في كل الصحف هذا عمل رائع
    - Beyler görünüşe göre yine Ön sayfada yerinizi kapmışsınız. Open Subtitles يبدو أنكما تصدرتما الصفحة الأولى ثانيًة
    "Washington Post"dan Joby Warrick, bu resmi Ön sayfada, pazar sabahı, ana haberin beş cm üstüne koydu. TED قام الصحفي "جوبي واريك" من صحيفة "واشنطن بوست" بنشر هذه الصورة في مقالة على الصفحة الأولى في صباح يوم الأحد احتلت الصورة نصف مساحة الصفحة الأولى
    -evet efendim bay Kane. bu bir süpriz iki sayfalık resmimiz var müzik ilanı Ön sayfada mı? Open Subtitles (سيد (كين - سيد (كين) هذه مفاجأة - لدينا صورتين من الإعلان التقرير الموسيقى فى الصفحة الأولى ؟
    Ön sayfada. Open Subtitles على الصفحة الأولى
    Oh, aman Tanrım, Ön sayfada... Open Subtitles أوه، اللهي، على الصفحة الأولى...
    - Ön sayfada! - Bunlar sadece bir kaşık suda fırtına koparma. Open Subtitles لقد كان على الغلاف - إنها زوبعة في فنجان -
    Ön sayfada ben varım bak, belki fark etmemişsindir. Open Subtitles وأنا على الغلاف في حال لم تلاحظ ،هذا النوع ...
    Ön sayfada bana yer ayırmak isteyebilirsin. Open Subtitles لعلك سترغب بإفساح مجال على الصفحة الرئيسية
    Ön sayfada bana yer ayırmak isteyebilirsin. Open Subtitles لعلك سترغب بإفساح مجال على الصفحة الرئيسية
    Bir gün Ön sayfada haberi varken. Open Subtitles يوما ما في الصفحه الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more