"ön taraftan" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الأمام
        
    • من الامام
        
    • من المقدمة
        
    • الجهة الامامية
        
    Ben ön taraftan girerken, sen de arka kapıdan gireceksin. Open Subtitles يجب أن تدخل من الباب الخلفي بينما أباغتهم من الأمام
    Birbirinize etle tırnak misali yakın durun. ön taraftan gireceğiz. Open Subtitles ايقوا قريبين ، كاللحم مع العظم سوف ندخل من الأمام
    Biri onu vuruyor, sonra mermi ön taraftan giriyor, fakat o sırada ceset orada değil, buradadır. Open Subtitles شخص ما قتله ثم دخلت الرصاصة من الأمام لكن عندها تكون الجثة هنا وليس هنا
    Bazen arka taraf ön taraftan daha geniş gözükmektedir, ve daha sonra değişir. TED في بعض الاوقات يبدو عريضاً من الخلف اكثر منه من الامام انه يتغير
    Biliyorsun, gösteri ön taraftan daha güzel görünür. Open Subtitles هل تعلم ان العرض يبدوا افضل من الامام
    ön taraftan sesinizi duydum. Open Subtitles ‫إنهُ أنا، سمعتك قادمة من الامام
    Neden sende herkes gibi ön taraftan gelemiyorsun? Open Subtitles حسناً لما لم تأتي من المقدمة مثل الأناس العاديين ؟
    Katil onu gördü, ön taraftan vurdu, ve ceset onu tam bulduğumuz yere düştü. Open Subtitles يراه المجرم يقتله من الأمام وتقع الجثة حيثما وجدناه
    Yapamıyorum. Kapı sıkışmış. ön taraftan çıkmalıyız. Open Subtitles لا أستطيع, لقد عَـلِـق الباب يجب أن تخرجي من الأمام
    Çoğu insan beş kadeh viski ve çevik bir ayak parmağı olmaksızın kendini ön taraftan bile vuramıyor. Open Subtitles معظم الناس لا يستطيعون إخراج طلقات من الأمام دون جرعة سكوتش وأطراف دقيقة
    Merdivenler ön taraftan 30 adım sonra başlıyor 24 tane basamak var her biri hemen 30 santim kadar. Open Subtitles تبدأ السلالم على مسافة 30 خطوة من الأمام هناك 24 درجة كلّ منها بطول قدم تقريباً
    Çiçeklerin faturası daha gelmedi herhalde? ön taraftan biraz daha al. Ufaklık. Open Subtitles أظن أنك لم تستلم فاتورة الورود بعد ؟ إتساع صغير قليلاً من الأمام. بني.
    Elektrik kesildiğinde ön taraftan çıkmamız gerekiyor. Open Subtitles في حالة انقطاع التيار الكهربي، علينا جـميعًا أن نغادر من الأمام
    ön taraftan sesinizi duydum. Open Subtitles ‫إنهُ أنا، سمعتك قادمة من الامام
    - ön taraftan bıçaklıyorum. Open Subtitles اطعنك من الامام
    ön taraftan kaçtı! Open Subtitles لقد هرب من الامام
    -Evet. Evet. Tam ön taraftan geldi. Open Subtitles كان قادماً من الامام
    Aslında ön taraftan geçebilirdiniz. Open Subtitles يمكنكم الذهاب من الامام
    ön taraftan etrafını sarın Open Subtitles حاصروة من الامام
    Gelen habere göre ön taraftan saldıracaklar. Open Subtitles حسناً, أخبرونيّ ما الذيّ سنقوم بهِ مدخل آلي من المقدمة
    Kamera.. eğer ön taraftan gidersen onlar... Open Subtitles الكاميرا .. لو دخلت من المقدمة سيتمكّنونمن...
    Buradaki güvenlik kameralarına bakıyorum da isteyen herkes ön taraftan buraya girebilir. Open Subtitles لديّ كاميرات امنية بالخلف هنا أي احد يمكنه الالتفاف إلى الجهة الامامية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more