"önce ben" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا أولاً
        
    • أنا أولا
        
    • انا اولاً
        
    • سأذهب أولاً
        
    • سأبدأ أنا
        
    • أوّلاً
        
    • أنا أولًا
        
    • أنا سأبدأ
        
    • سأبدأ أولاً
        
    • قبلك فأرى
        
    • بين منذ
        
    • انا اولا
        
    • أنا أول
        
    • ولكن قبل
        
    • هنا قبل
        
    Eğer daha Önce ben senin alnında büyük bir delik açmazsam. Open Subtitles ليس إذا قمت أنا أولاً بحفر حفرة داخل جمجمتك
    İniş bölgesine yaklaşıyoruz. Önce ben. Open Subtitles لقد اقتربنا من موقع الإسقاط سأنزل أنا أولاً
    Seni Önce ben bulmak istedim çünkü korkmanı istemiyorum. Open Subtitles أردت فقط أن أخبرك أنا أولاً حتى لا تصاب بالهلع.
    Üç kurşun var, son ayakta kalan ödülü kapar. Önce ben. Open Subtitles ثلاث رصاصات, والناجي يحتفظ بالكأس, أنا أولا.
    Önce ben banyo yapsam, olur mu? Open Subtitles هل لديك مانع أن أستحم أنا أولاً ؟
    Tabi Önce ben seni görmezsem. Open Subtitles سأراكِ لاحقاً ليس إن رأيتك أنا أولاً
    Dur, Önce ben girmek isterdim. Open Subtitles انتظر ، أريد ان أذهب أنا أولاً
    Önce ben, tam olarak ne yapıyorum? Open Subtitles أنا أولاً , لأفعل ماذا بالضبط ؟
    Bu tekli bir fotoğraf. Önce ben çekileyim. Open Subtitles إنها صوره فرديه سأفعل هذا أنا أولاً
    benim de tamam ama Önce ben. Open Subtitles أنا أيضاً حسناً, لكن أنا أولاً
    - Önce ben göreceğim seni. Open Subtitles -أراك على العشاء -ليس إذا رأيتك أنا أولاً
    Güzel. Bu eşofmanlarda "Önce ben" zırvalığını tolere edemeyiz. Open Subtitles جيّد ، لن نتسامح بـ "أنا أولاً " وهذه التفاهات في هذه الملابس
    Peki, ya Önce ben söylersem? Open Subtitles حسنا ، ماذا اذا طلبت منك أنا أولا ؟
    Önce ben! Open Subtitles ...انا اولاً ، السيد ويد قال ان من ياتي بافضل فكرة
    Önce ben gideyim ki, tuzak olduğunu anlamasınlar. Open Subtitles سأذهب أولاً لكي لايشكو بأنه فخ
    Önce ben. Open Subtitles سأبدأ أنا أولاً.
    Onu ofise götürebilirsin ama onunla Önce ben konuşmayı deneyebilir miyim? Open Subtitles يمكنك أخذها، لكن دعني أتكلّم أنا معها أوّلاً
    İlk Önce ben çıkacağım. Open Subtitles سأصعد أنا أولًا
    Tamam Önce ben başlayayım. Open Subtitles حسناً أنا سأبدأ حسناً أنا سأبدأ
    Önce ben. Dünya'da en çok sevdiğin şey nedir? Open Subtitles سأبدأ أولاً ما هو الشيء المفضل لديك في الأرض؟
    Ve, ilk Önce ben burada olduğumdan, sen başlamalısın. Open Subtitles و بم أنني جئت هنا قبلك فأرى أن ترحل
    Üç gün Önce ben'le seks yapmayı bıraktım ve hiç Portekizce bilmiyorum. Open Subtitles توقفت عن ممارسة الجنس مع بين منذ ثلاثة أيام ولا أجيد البرتغالية.
    Gel buraya. Önce ben tırmanacağım, sonra seni çekeceğim. Vay canına. Open Subtitles سوف ادخل انا اولا ثم اسحبك الى اعلى من المتسلط الان؟
    Buralardaki en zeki, yakışıklı ve zengin adam benim bu yüzden Önce ben gitcem,. Open Subtitles أنا الرجل الأغنى والأذكى والأجمل هنا لذا أنا أول من سيتقدم
    Siz beni şovumdan ötürü tebrik etmeden Önce ben sizi etmek istiyorum. Open Subtitles ولكن قبل تهنئني على العرض لا بد لي أن أهنئك على شيء
    Şey, her şeyi boşaltmadan Önce ben elden geçirmeliydim. Open Subtitles حسناَ كان علي التنقيب هنا قبل أن يفرغوا كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more