"önce benim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لي قبل
        
    • لي منذ
        
    • لى أولاً
        
    • أجلي أولاً
        
    • أجلي قبل
        
    • لي أولاً
        
    • أولاً يجب أن
        
    Yıllar önce benim avukatımdı. Futbolla ilgili bir olaydı. Open Subtitles كان محامي لي قبل سنوات لشيء يتعلق بكرة القدم
    Sen ikimizi buraya sürüklemeden önce benim yanımda çalışıyordu. Open Subtitles أعتقد أنها كانت تعمل لي قبل أن تسحبينا معاً هنا.
    Randy Joy'u eve sağsalim götürürken, ...ben de annemlerin evine 20 yıl önce benim olması gereken arabayı tamir etmek için gittim. Open Subtitles بينما كان راندي يقّل جوي الى المنزل بسلامة قصدت منزل والدي لأصلح السيارة التي كانت لتكون لي منذ 20 سنة
    Daha önceden denendi. Birkaç yıl önce benim başıma geldi. Open Subtitles لقد حصل هذا , لقد حصل هذا لي منذ عدة سنوات
    Tamam, bak, daha önce benim için bir şeyler yapmanı isteyeceğim, uzun sürmeyecek. Open Subtitles حسناً, انظرى. أحتاجكِ لعمل شىء لى أولاً لن يستغرق كثيراً
    Ama önce benim için bir şey yapman lazım. Open Subtitles ولكنني أحتاج منكِ القيام بأمر من أجلي أولاً
    Ölmeden önce benim için bir sürü küçük mesaj kaydetti. Open Subtitles لقد قام بتسجيل الكثير من الرسائل من أجلي قبل أن يموت
    - Oğlunu nerede bulacağını söyleyebilirim. Ama önce benim için halletmen gereken bir iş var. Open Subtitles يمكنني إخبارك بمكان ابنك، لكن عليكِ إتمام مهمة لي أولاً
    Bunu ayarlayabiliriz, ama önce benim için birşey yapman gerekecek. Open Subtitles يمكن أن نرتب لهذا لكن، أولاً يجب أن تفعلي شيئاً من أجلي
    Bu, iki hafta önce benim için çizdiği saat. Open Subtitles تلك تكون الساعة التي رسمها لي قبل أسبوعين
    Ölmeden kısa süre önce benim için bir şey yapıyordu. Open Subtitles لقد كانت تعمل على لوحة لي قبل أن تموت
    Bu kapıdan çıkıp gitmeden önce benim olmasını hedefliyorum. Open Subtitles وأرغب أن تكون لي قبل مغادرة ذلك الباب
    - Uzun zaman önce benim için kaybolmuştu. Open Subtitles لقد كانت مفقوده بالنسبه لي منذ زمن بعيد
    Uzun yıllar önce benim en iyi arkadaşımdı. Open Subtitles لقد كان افضل صديق لي منذ عدة سنوات
    Ama önce benim için bir şey yapman lazım. Open Subtitles لكنى أريدك أن تقومى بأمر لى أولاً
    Ama önce benim için bir şey yapman gerek. Open Subtitles لكن عليك أن تقوم بشيء من أجلي أولاً.
    Bekle. önce benim için yapmanı istediğim bir sey var. Open Subtitles انتظري ، هنالك شيء أود منكِ أن تفعليه من أجلي قبل ذلك
    Bugüne dek 20 yıl önce benim için yolundan nasıl döndüğünü farkedemedim. Open Subtitles لم أدرك شيئاً ما إلاَّ هذا اليوم وهي كيف كنتَ مستعداً لفعلِ أيَّ شئٍ من أجلي قبل 20 سنة
    Oğlunu nerede bulacağını söyleyebilirim. Ama önce benim için bitirmen gereken bir iş var. Open Subtitles يمكنني إخبارك بمكان ابنك لكن عليكِ القيام بمهمة لي أولاً
    Ama önce benim için dövüşmen şart. Open Subtitles لكن أولاً يجب أن تقاتل لأجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more