Boğazım kapanmadan önce birkaç dakikamız daha var. | Open Subtitles | اه , لا , لا لدينا دقائق قليلة قبل ان ينغلق حلقي تماما |
Birkaç saat işten önce, birkaç saat işten sonra. | Open Subtitles | ساعات قليلة قبل العمل، وساعات قليلة بعده. |
Meslektaşlarım kaybolduğumu anlamadan önce birkaç dakikam var sadece. | Open Subtitles | لدي فقط دقائق قليلة قبل أن يعلم زملائي أنّي رحلت |
Mükemmel sölenimizle karnımızı tıka basa doyurmadan önce birkaç şey söylemek istiyorum. | Open Subtitles | والآن .. يجب أن اقول بعض الكلمات قبل أن تغادروا وليمتنا الفخمه |
Sahneye çıkmadan önce birkaç şey söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أريد فقط قول بعض الكلمات قبل الخروج إلى هناك. |
Dinleyin, millet, ihtiyar Tuareg güzel haberleri yaymadan önce birkaç saatten fazla vaktimiz olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | استمع ،والناس ،وأنا لا أعتقد أن لدينا / أكثر بكثير من مجرد ساعات قليلة قبل Truang ينتشر القديمة / الخبر السار. |
Başlamadan önce birkaç husus var. | Open Subtitles | حسناً، فقط أمور قليلة قبل أن نبدأ هنا |
Barlar kapanmadan önce birkaç saatimiz var. | Open Subtitles | لديك ساعات قليلة قبل إغلاق محلات الخمر |
Sağlık kontrolünden önce birkaç günüm var, Leydim. | Open Subtitles | لدي أيام قليلة قبل الفحص الطبي، سيدتي |
- Bu olmadan önce birkaç yüzyıl geçer. | Open Subtitles | ستمر قرون قليلة قبل حدوث هذا |
Ona sonsuza dek veda etmeden önce birkaç şey söylemek istiyorum. | Open Subtitles | rlm; أود قول بعض الكلمات قبل أن نودعها للأبد |