Dışarıda, tıpkı dün olanlar gibi 10 yıl önce olanları da hatırlayan birçok kişi var, Şerif. | Open Subtitles | الجميع يتذكر ما حدث منذ 10 سنوات وكأنه حدث بالأمس |
Bak, 16 yıl önce olanları durdurmak için daha fazlasını yapabilmeyi umduğunu biliyorum. | Open Subtitles | إنظري، أعلم أنكِ تمنيتِ لو أنّكِ قمت بالمزيد لإيقاف ما حدث منذ 16 عامًا. |
Jae Il Grup'a gelince birkaç yıl önce olanları unuttunuz mu Yönetici Kim? | Open Subtitles | و أيضاً بشان مجموعه جاي إل.. هل نسيت ما حدث منذ عامين مدير كيم؟ |
Yemekten önce olanları da bilmiyorsun. | Open Subtitles | ولا تعرفين حتى ما حدث قبل العشاء |
İki hafta önce olanları hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر ما حدث قبل أسبوعين |
Birilerinin sayesinde 13 yıl önce olanları bulmaya merak saldım. | Open Subtitles | اصبح لدى فضول الان لمعرفه ما حدث منذ 13 عام بنفسى |
13 yıl önce olanları kendi oğlumun bile bahsetmesi beni rahatsız ediyor. | Open Subtitles | حتى ابنى بدأ بالتحدث عن ما حدث منذ 13 عاما وهذا يزعجنى حقا |
Bin yıl önce olanları boş versenize. | Open Subtitles | لا يهم ما حدث قبل ،ألف سنة |