"önce olduğu" - Translation from Turkish to Arabic

    • حدث قبل
        
    • كان قبل
        
    • للوضع الذي
        
    • كنت قبل أن
        
    Eski günlerde de, aynı 10 dakika önce olduğu gibi, ...layıkıyla yapardık haberleri. Open Subtitles في الأيام القديمة مثلما حدث قبل عشر دقائق, كنا نذيع الأخبار بشكل سليم,
    Bir ay önce olduğu söylenen bir şey nasıl sizin başınıza kalabiliyor ki? Open Subtitles كيف يستطيعوا أن يقبضوا عليك بشيء قال شخص أنه حدث قبل شهور مضت؟
    On iki sene önce olduğu gibi gelecekte ne olacağını görüyor olabilir misin? Open Subtitles ربما تتنبأ بالمستقبل كما حدث قبل 12 سنة
    Ölü Ördek Günü'nden önce olduğu kadar kötü. Open Subtitles إنه بلغ من السوء مثلما كان قبل يوم البطة الميتة
    Kraliçem, kraliyet köle müzayedesini yeniden oluşturacak aynı Jedi'lardan önce olduğu gibi. Open Subtitles ملكتي سوف تعيد مزاد العبيد الملكي كما كان قبل الجاداي
    Dünya nasıl daha önce olduğu gibi olabilirdi ki o kadar kötü şey olmuşken? Open Subtitles كيف للعالم أن يعود للوضع الذي كان؟ عندما حدثت أشياء كثيرة سيئه
    Ben bu lanet kampa gelmeden önce olduğu gibi. Open Subtitles كما كنت قبل أن آتي إلى هذا المخيم اللعين
    Altı yıl önce olduğu gibi yine kaçmasına izin veremeyiz. Open Subtitles {\cH9CFFFE} {\pos(190,208)} لا نستطيع أن ندعهُ يهرب ثانيةً كما حدث قبل 6 سنوات
    Tıpkı beş yıl önce olduğu gibi. Open Subtitles مثلما حدث قبل خمس سنوات...
    Dr Enys'in müdahalesinden çok önce olduğu gibi, sadece şimdi daha kötü. Open Subtitles هذا مثل ما كان قبل أن يعالجها الدكتور إنيس غير أنها أسوأ الآن.
    Maymunlardan önce olduğu hâle getirmemize yardım et. Open Subtitles ساعدنا على جعل الوضع كما كان قبل القرده
    Dünya nasıl daha önce olduğu gibi olabilirdi ki o kadar kötü şey olmuşken? Open Subtitles كيف للعالم أن يعود للوضع الذي كان؟ عندما حدثت أشياء كثيرة سيئه
    Hastalanmadan önce olduğu gibi... Open Subtitles كما كنت قبل أن أمرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more