"önce yaşanmış" - Translation from Turkish to Arabic

    • حدث قبل
        
    • حدث منذ
        
    Ve her şey orada ama sanki yüz yıl önce yaşanmış gibi. Open Subtitles والأمروكأنكلّشيء هناك, لكنّه حدث قبل 100 سنة
    Tek önemsediğin 20 yıl önce yaşanmış bir itiş kakış. Open Subtitles كل ما يهمني هو أن بعض الشجار حدث قبل 20 عاما
    Yıllar önce yaşanmış olanları düzeltmeye çalışıyordum. Open Subtitles أنا كنت أحاول وضع الأمور في نصابها للذي حدث قبل سنوات.
    Bu yüzden de, çok uzun zaman önce yaşanmış bir şey için kendimi paralamama hiç gerek yok. Open Subtitles وبسبب ذلك، ليس من الضروري أن ألوم نفسي على شيء حدث منذ مدة طويلة
    Buraya, uzun zaman önce yaşanmış bazı şeyleri unutmaya geldim. Open Subtitles "كان عليّ أن أعود إلى هنا لأضع بعض الحِمل عن كاهلي" "و الذي حدث منذ زمن بعيد"
    Biz birlikte olmadan önce yaşanmış bir şeye kızamam öyle değil mi? Open Subtitles بالكاد استطيع ان اتجاوز شيء حدث قبل ان نتزوج ؟
    Pardon da dokuz yıl önce yaşanmış bir şeyi soruyorsunuz. Open Subtitles عفواً, انتي تسألين عن شيء حدث قبل تسع سنوات
    Bu yıllar önce yaşanmış bir olay. Open Subtitles هذا حدث قبل دهور مضت.
    Seninle didişmek için burada değiliz hele ki üç yıl önce yaşanmış bir olay için. Open Subtitles يا(أوبل) , نحن لسنا هنا للتشاجر معك بشأن شيئا ما قد حدث قبل ثلاثة سنوات
    Ama oda 15 yıl önce yaşanmış bir şey. Open Subtitles لكنه حدث منذ 15 سنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more