Çok iyi. - Önden buyur. - Teşekkür ederim. | Open Subtitles | ـ من بعدك ـ شكراً لك، صباح الخير، أيّها السّادة |
Kum saati bitine kadar hamle yapmalısın. Önden buyur. | Open Subtitles | يجبُ أن تلعب خطوةً قبل إنقضاء الساعة الترابية, من بعدك. |
Önden buyur hayatım. Tam vaktinde geldin. | Open Subtitles | من بعدك,عزيزتي أنتي بالمعاد تماماً |
Anlaşıldı mı? Tamamen. Önden buyur. | Open Subtitles | تماماً ، من بعدكِ |
- Önden buyur, canım. - Senle ben ciddi bir konuşma yapacağız. | Open Subtitles | من بعدك يا عزيزتي - سنقوم أنا وأنت بمحادثة جدية - |
Bir şey yok, sıkıntı olmayacak. Önden buyur. | Open Subtitles | لا بأس، سنكون بخير، من بعدك يا عزيزتي. |
Gwen, Önden buyur. | TED | غوين، من بعدك. |
Önden buyur. | Open Subtitles | فقط لدقيقة أخرى من بعدك |
- Önden buyur, Selenia. | Open Subtitles | ممممم,من بعدك,سيلينا! الاميرات اولا. |
Önden buyur, Panda. | Open Subtitles | من بعدك يا باندا |
- Ben oraya gidiyorum. - Önden buyur. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الى هناك - من بعدك - |
- Hıyar! - Önden buyur. | Open Subtitles | ــ أحمق ــ من بعدك |
Önden buyur patron. | Open Subtitles | من بعدك يا زعيم |
Gördün mü? Hadi bakalım. Önden buyur pislik. | Open Subtitles | أترى, تفضل, من بعدك |
Önden buyur prenses. | Open Subtitles | من بعدكِ يا سموّ الأميرة |
Önden buyur, canım. | Open Subtitles | من بعدكِ يا عزيزتي |
Bu o. Önden buyur. | Open Subtitles | هذه هي المطلوبة من بعدكِ. |
Tamam. Önden buyur. | Open Subtitles | حسناً قد الطريق |
Önden buyur. Ben ısmarlıyorum. | Open Subtitles | قُد الطريق أنا سأشتري |
Ama tünelde üç saat beklemek istiyorsan Önden buyur. | Open Subtitles | لكن , تريد الجلوس في النفق لمدة ثلاث ساعات فكن ضيفي |
- Asansör şurada. - Önden buyur. | Open Subtitles | ها هو المصعد - مِن بعدك - |
Önden buyur seni kahpe herif! | Open Subtitles | من بعدِك أيها الوغد |
Önden buyur. | Open Subtitles | من بعدكَ. |
Her şey için teşekkürler. Önden buyur arkadaşım. | Open Subtitles | شكراً لك على كل شيء بعدك يا صديقي |
Hadi Önden buyur! | Open Subtitles | دُلنيّ على الطريق! |