"önden buyur" - Translation from Turkish to Arabic

    • من بعدك
        
    • من بعدكِ
        
    • قد الطريق
        
    • قُد الطريق
        
    • ضيفي
        
    • مِن بعدك
        
    • من بعدِك
        
    • من بعدكَ
        
    • بعدك يا
        
    • دُلنيّ على
        
    Çok iyi. - Önden buyur. - Teşekkür ederim. Open Subtitles ـ من بعدك ـ شكراً لك، صباح الخير، أيّها السّادة
    Kum saati bitine kadar hamle yapmalısın. Önden buyur. Open Subtitles يجبُ أن تلعب خطوةً قبل إنقضاء الساعة الترابية, من بعدك.
    Önden buyur hayatım. Tam vaktinde geldin. Open Subtitles من بعدك,عزيزتي أنتي بالمعاد تماماً
    Anlaşıldı mı? Tamamen. Önden buyur. Open Subtitles تماماً ، من بعدكِ
    - Önden buyur, canım. - Senle ben ciddi bir konuşma yapacağız. Open Subtitles من بعدك يا عزيزتي - سنقوم أنا وأنت بمحادثة جدية -
    Bir şey yok, sıkıntı olmayacak. Önden buyur. Open Subtitles لا بأس، سنكون بخير، من بعدك يا عزيزتي.
    Gwen, Önden buyur. TED غوين، من بعدك.
    Önden buyur. Open Subtitles فقط لدقيقة أخرى من بعدك
    - Önden buyur, Selenia. Open Subtitles ممممم,من بعدك,سيلينا! الاميرات اولا.
    Önden buyur, Panda. Open Subtitles من بعدك يا باندا
    - Ben oraya gidiyorum. - Önden buyur. Open Subtitles يجب أن أذهب الى هناك - من بعدك -
    - Hıyar! - Önden buyur. Open Subtitles ــ أحمق ــ من بعدك
    Önden buyur patron. Open Subtitles من بعدك يا زعيم
    Gördün mü? Hadi bakalım. Önden buyur pislik. Open Subtitles أترى, تفضل, من بعدك
    Önden buyur prenses. Open Subtitles من بعدكِ يا سموّ الأميرة
    Önden buyur, canım. Open Subtitles من بعدكِ يا عزيزتي
    Bu o. Önden buyur. Open Subtitles هذه هي المطلوبة من بعدكِ.
    Tamam. Önden buyur. Open Subtitles حسناً قد الطريق
    Önden buyur. Ben ısmarlıyorum. Open Subtitles قُد الطريق أنا سأشتري
    Ama tünelde üç saat beklemek istiyorsan Önden buyur. Open Subtitles لكن , تريد الجلوس في النفق لمدة ثلاث ساعات فكن ضيفي
    - Asansör şurada. - Önden buyur. Open Subtitles ها هو المصعد - مِن بعدك -
    Önden buyur seni kahpe herif! Open Subtitles من بعدِك أيها الوغد
    Önden buyur. Open Subtitles من بعدكَ.
    Her şey için teşekkürler. Önden buyur arkadaşım. Open Subtitles شكراً لك على كل شيء بعدك يا صديقي
    Hadi Önden buyur! Open Subtitles دُلنيّ على الطريق!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more