"önemli bir karar" - Translation from Turkish to Arabic

    • قرار مهم
        
    • قرار خطير
        
    • هذا القرار كبير
        
    • قرار صعب
        
    • قرار غريزي فوري
        
    önemli bir karar vermeniz gerektiğinde bazen düşüncelerinizle yalnız kalmanız gerekir. Open Subtitles عندما يواجهك قرار مهم احيانا يجب أن تكون وحيدا مع افكارك
    Erkeklerden bahsetmişken, vermem gereken çok önemli bir karar var. Open Subtitles اتعلمين, بالحديث عن الفتيان لدي قرار مهم جداً لأقوم به
    O zamandan beri, önemli bir karar vereceğim zaman önce onları düşünüyorum. Open Subtitles ..منذ ذلك الحين افكر فيهما في اي وقت عندما اتخذ اي قرار مهم ..
    Bu yüzden Fred, tatlım... .. bu gece çok önemli bir karar aldım. Open Subtitles مما كنت قبل ستة أشهر. لذا ، يا عزيزي (فريد) ، لقد أخذت هذه الليلة قرار خطير للغاية.
    önemli bir karar Quentin. Ne yaptığını düşündün mü? Open Subtitles هذا القرار كبير هل أنت متأكّد مما تعمله ؟
    Ama bugün burada önemli bir karar almak zorundasınız! Open Subtitles و لكن عليكم اليوم اتخاذ قرار صعب
    Her yarışta öyle bir an vardır ki, saniyenin onda birinde çok önemli bir karar vermeniz gerekir. Open Subtitles حسناً، عندما يحين وقت كُل سباق، فالسائق يضطر أن يتأخد قرار غريزي فوري واحد.
    Bunun pek önemli bir karar olmadığına eminim ama öyle olsun. Open Subtitles لست متأكداً حقاً إن كان هذا قرار مهم فى الحياة لكن، انا موافق
    Duyduğuma göre önemli bir karar vermen gerekiyormuş. Open Subtitles أتى على ماسمعي . أن لديك قرار مهم لتتخذينه
    Galiba çok önemli bir karar aldım. Open Subtitles أعتقد أنا تَواً جَعلتُ قرار مهم.
    önemli bir karar verecekmişsiniz gibi göründü bana. Open Subtitles يبدو أنه لديك قرار مهم لتتخذيه
    Kızlar, önemli bir karar verdim. Open Subtitles يا فتيات، لقد قمت بإتخاد قرار مهم.
    Hemen verilemeyecek kadar önemli bir karar. Open Subtitles انه قرار مهم لكي يتم اتخاذه الان
    önemli bir karar verilecek Open Subtitles فذلك من أجل اتخاذ قرار مهم
    Bu çok önemli bir karar, Staros. Open Subtitles هذا قرار مهم جدا، ستاروس.
    Ama buraya daha da önemli bir karar ile geldim. Open Subtitles و لكنني توصلت إلى قرار مهم
    Bu yüzden Fred, tatlım... .. bu gece çok önemli bir karar aldım. Open Subtitles مما كنت قبل ستة أشهر (لذا ، يا عزيزي (فريد لقد أخذت هذه الليلة قرار خطير للغاية
    önemli bir karar vermeliydin. Open Subtitles و كان لديك قرار خطير لتتخذه
    önemli bir karar Quentin. Ne yaptığını düşündün mü? Open Subtitles هذا القرار كبير هل أنت متأكّد مما تعمله ؟
    önemli bir karar verdin. Open Subtitles لديكِ قرار صعب لتتخذيه
    "saniyenin onda birinde çok önemli bir karar vermeniz gerekir." Open Subtitles أن يتأخذ قرار غريزي فوري واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more