"önemli olan tek şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل ما يهم
        
    • الشيء الوحيد الذي يهم
        
    • كلّ ما يهمّ
        
    • الشيء الوحيد المهم
        
    • الشيء الوحيد الذي يهمني
        
    • الشئ الوحيد المهم
        
    • كل مايهم هو
        
    • كلّ ما يهمّني
        
    • ما يهم هو
        
    • المهم الان هو ان
        
    • الشئ الوحيد الذي يهم
        
    • الشىء الوحيد الهام
        
    • الشيء المهم الوحيد
        
    • هو المهم
        
    • هو كل مايهم
        
    Kaptan: Beni dinle. Önemli olan tek şey kızı kurtarmak. TED كابتن ألين: انظر، انقاذ الفتاة هو كل ما يهم.
    - Önemli olan tek şey dostluğumuz. Open Subtitles حسنا، أنا سعيد ان صداقتنا الأكثر أهمية بالنسبة لك. هذا كل ما يهم.
    Umurumda değil. Önemli olan tek şey gece uyumanın bir yolunu bulmaktır. Open Subtitles "لا أهتم، كل ما يهم هو إيجاد طريقة كي تنام في الليل"
    Önemli olan tek şey iyi bir hikaye yaratmanız... TED الشيء الوحيد الذي يهم هو أنك من تصنع القصة الجيدة.
    - Bunun önemi yok. Önemli olan tek şey, geri dönmek zorunda oldukları. Open Subtitles ذلك لا يهمّ، كلّ ما يهمّ هو أنّ عليهم العودة
    Artık önemi yok. Önemli olan tek şey sen ve ben. Open Subtitles هذا لايهم بعد الآن الشيء الوحيد المهم هو أنا وأنتي
    Sen kalbinde ve kafanda kazanıyorsun ve Önemli olan tek şey bu. Open Subtitles انت فائز فوق هنا وبالداخل هنا. وهذا كل ما يهم.
    Sen kalbinde ve kafanda kazanıyorsun ve Önemli olan tek şey bu. Open Subtitles انت فائز فوق هنا وبالداخل هنا. وهذا كل ما يهم.
    Bunu hayatta kalarak hakkedemezsem, önemli değil çünkü Önemli olan tek şey bu dağın yaşayacağı. Open Subtitles إذا لم أخرج من هذا حياً فهذا لا يهم لأنّ كل ما يهم هو أنْ يستمر الجبل
    Önemli olan tek şey iyileşmen ve bu durumu atlatman. Open Subtitles أقصد , كل ما يهم الآن هو أن تتحسن و تتخطى هذا
    Önemli olan tek şey bu. Ya söyleyin ya da defolun gidin. Open Subtitles ،أنهم هنا الآن وهم بأمان .وهذا كل ما يهم
    Önemli olan tek şey, sevdiğim kadının yine yanımda olması. Open Subtitles كل ما يهم هو المرأة التي أحبها أن تقف بجواري مجدداً
    Önemli olan tek şey, adamın söylediğin yalana inanması. Open Subtitles كل ما يهم أن هذا الشخص يجب أن يصدقك عندما تكذبين
    Jimmy, biliyor musun, Önemli olan tek şey seni seviyor olmam. Open Subtitles له انف بوزن باوندين جيمي ، اتعلم ؟ كل ما يهم هو انني احبك
    Önemli olan tek şey bu. Open Subtitles و لكن هدفنا هو نفسه و هذا هو الشيء الوحيد الذي يهم
    Ve Yönetim'in kitabında Önemli olan tek şey bu. Open Subtitles وحسب قانون الإدارة، ذلك الشيء الوحيد الذي يهم.
    Önemli olan tek şey bir saat sonra bu parmağımda yüzük olacak ve ben onun hayatındaki en önemli kişi olacağım. Open Subtitles .. كلّ ما يهمّ .. أنه بعد ساعة سوف يكون هناك خاتماً في هذا الإصبع .. وأنا سوف أكون أهم شخص في حياته
    Çünkü Önemli olan tek şey Rory'nin harika bir okula başladığı. Open Subtitles لأن الشيء الوحيد المهم هو دخول روري لتلك المدرسة العظيمة
    Şu an benim için Önemli olan tek şey o. Open Subtitles إنها الشيء الوحيد الذي يهمني حقاً، اتعلم؟
    - Fakat Önemli olan tek şey değil. - Para, mevki ve aile de var. Open Subtitles لكنه ليس الشئ الوحيد المهم هنالك المال ,والمكانة , والعائلة
    Nihayetinde, Önemli olan tek şey senin ne düşündüğün. Open Subtitles في نهاية اليوم، كل مايهم هو ماتظنينه أنت.
    Bak, benim için şu an Önemli olan tek şey senin güvende olman. Open Subtitles إسمعي... كلّ ما يهمّني الآن أنّكِ بأمان.
    Önemli olan tek şey madalyonun diğer yarısı. Open Subtitles كلّ ما يهم هو بأنّك عندك نصف آخر من النوط.
    Önemli olan tek şey, başkası bulmadan bizim onu bulmamız. Open Subtitles المهم الان هو ان علينا ايجادها قبل يجدها شخص اخر
    Artık Önemli olan tek şey, önündeki savaşta mücadele etmek. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يهم الآن هو خوض الحرب التي أمامك
    Önemli olan tek şey, hayatta olman. Open Subtitles الشىء الوحيد الهام هو أنكِ حية
    O anda Önemli olan tek şey annemin orada olması ve benim bundan rahatsız olmam. Open Subtitles الشيء المهم الوحيد في تلك اللحظة أنّ أمّي كانت هناك ولم أستطع التعامل معها
    Ancak Önemli olan tek şey Dünya'nın Güneş'e yakınlığı değil. Open Subtitles لكن ليس قرب الأرض وحده من الشمس هو المهم.
    Ve Önemli olan tek şey bu, değil mi? Open Subtitles وهذا هو كل مايهم أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more