"önemlidir" - Translation from Turkish to Arabic

    • المهم
        
    • مهمة
        
    • أهمية
        
    • مهم
        
    • أهم
        
    • الأهمية
        
    • هام
        
    • مهمّة
        
    • مهمه
        
    • مهمون
        
    • الأهم
        
    • مهمٌ
        
    • ضرورية
        
    • اهم
        
    • مهمّ
        
    Bir yakınınız öldüğünde, kafanızı suyun yüzeyinde tutmanız çok önemlidir. Open Subtitles حينما يموت شخص قريب منك, من المهم أن تستمر بحياتك.
    "Bazen ne yöne zıpladığın önemli değildir, "zıplamış olman önemlidir." Open Subtitles بعض الأحيان ليس المهم أين تقفز ولكن المهم أن تقفز
    Bulgular önemlidir, bilim insanı olmak için birçok şey bilmen gerek, orası öyle. TED الحقائق مهمة. يجب علبكم أن تعرفوا أشياء كثيرة لتصبحوا علماء. هذه هي الحقيقة.
    Bu iyi bir şey değil, çünkü hikâyeler önemlidir ve birçok açıdan sezgi sahibi olmamızı sağlarlar, fakat medyaya ihtiyacımız var. TED وهذا الشيء ليس جيدًا، لأنه بينما القصص هي مهمة وتساعدنا في تكوين رؤى في مجالات كثيرة، نحنُ بحاجة إلى وسائل الإعلام.
    Topluluklardaki güçsüzler için ise, buna bağlanabilmek çok daha önemlidir. TED وبالنسبة للضعفاء في مجتمعاتنا، تزداد القدرة على التواصل معهم أهمية.
    Bu çerçeve günümüzde önemlidir, bu karmaşada, belirsiz bir yerde, sanatçıların ve tasarımcıların bize öğretecek çok şeyleri olduğuna inanıyorum. TED و هذا الإطار مهم جدا اليوم ، في هذا التعقيد، مساحة غامضة، والفنانين والمصممين لديهم الكثير ليعلمونا، على ما أعتقد.
    Senin de söylediğin gibi olumlu olmak önemlidir, değil mi? Open Subtitles من المهم أن تظل إيجابياً كما تقول ، أليس كذلك؟
    Eski yarışlarına, formlarına ve tekniklerine göz atmak çok önemlidir. Open Subtitles نعم من المهم مشاهدة السباقات و فحص التشكيل و الأسلوب
    Tabii, kulübe duvarına uçmadan hemen evvel yüz yüze olmak hep önemlidir. Open Subtitles صحيح, لأنهُ من المهم جداً التناقش قبل أن يرتطم رأسكِ بجانب الحظيرة
    Unutmayın, gol önemli değildir, onu nasıl yapacağınızı bulmanız önemlidir. Open Subtitles وتذكروا بأن الهدف ليس هو المهم ولكن السعي في تحقيقه
    Bir müzikbilimci olarak uzman görüşünüze göre neden sözleri değiştirmek önemlidir? Open Subtitles وفي رأيك الحكيم كعازفة للموسيقى, لماذا من المهم أن نغير الكلمات؟
    Doktorlarımız birçok hastalığı tedavi edebiliyorlar ama önleyici tıp da oldukça önemlidir. Open Subtitles أطباؤنا قادرون على علاج بعض الأمراض البشرية لكن الأدوية الوقائية مهمة أيضاً
    Buradaki iki hücre bize göstermektedir ki, ortamın sınırları bilhassa önemlidir. TED حسنا، هاتين الخليتان هنا تظهران لنا أن حدود المحيط مهمة بشكل خاص.
    İçgüdümüzün bir parçasıdır, bu nedenle bizim için çok önemlidir ve o yüzden her şeyi bu seviyede algılarız. TED إنها جزء من معدات النجاة خاصتنا، وهذا ما يجعلها مهمة بالنسبة لنا، ولهذا السبب نحن دائماً نصغي عند هذا المستوى.
    Tüm bu şeyler gelişme için önemlidir. özellikle yoksulluktan henüz çıktığınızda ve refaha doğru gitmelisiniz. TED كل تلك الأشياء مهمة للتطور. و خصوصا عندما تكون خارجا للتو من الفقر و تريد أن تتجه إلى الرفاهية و الإنتعاش.
    Gıda enerji, güvenlik ... ... ve çevre gibi önemlidir. TED الغذاء لا يقل أهمية عن الطاقة ، والأمن ، والبيئة.
    O bir nevi doğru sevgiyi muhtemelen size veremedi, fakat bizim için, o bir nevi doğru sevgiyi insanlara verdi, bu önemlidir. TED أعتقد أنه لم يمنحك الشكل الصحيح من الحب و لكنه أعطانا نحن النوع الصحيح من الحب و التعاطف و هذا شيء مهم.
    Aromayı bloke edebilir ki bu deneyim için çok önemlidir. TED ويمكن أن يحجب أريجها، وهو أهم ما في شرب القهوة.
    JD: Her şeyden önce, benim bu hizmetteki kişisel amacım olan inandığım temel şey; toplu konuşma çok önemlidir. TED حسنًا، أولاً وقبل كل شيء، هدفي الشخصي من الخدمة هو أنني أؤمن بشكل أساسي أن الحوار الاجتماعي بالغ الأهمية.
    Bak, bazen verdiğin sözleri tutmak çok önemlidir ama bazen de... Open Subtitles انظر بعض الأحيان الأمر هام الإيفاء بالعهود لكن في بعض الأحيان
    Gördüğün gibi Wigglemunch, işte paylaşmak bu yüzden önemlidir. Open Subtitles كما ترى، ويغلمونش، لهذا السبب المشاركة مهمّة.
    Evet, bence edep önemlidir... ve evet, pasta yapmayı, zıplayarak atış yapmaya tercih ederim. Open Subtitles نعم ، انا اعتقد ان اللياقه مهمه ونعم ، انا افضل ان أخبز الفطيره من القفز الى اعلى
    Biliyorum... arkadaşlar Shaun için önemlidir fakat kendin için de biraz kaliteli zaman ayırmalısın. Open Subtitles ..أَعْرفُ. الأصدقاء مهمون إلى شون لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَضعَ البعضَ تعليق الوقتِ الجانبي الممتازِ لهم.
    O zaman cevaplanması gereken şu soru bence oldukça önemlidir: İnsan beyninde kaç nöron var ve diğer hayvanlarla karşılaştırıldığında ne durumda? TED فأصبح السؤال الأهم بالنسبة لي لأجيب عليه هو: كم عدد الخلايا العصبية في دماغ الإنسان، و كيف يختلف ذلك عن الحيوانات الأخرى؟
    Gelenekler önemlidir, değil mi? Open Subtitles إنَّ العادات والتقاليد شئٌ مهمٌ أليس كذلكـ؟
    Bir gezegenin yüzeyinde sıvı halde su olması için 3 şey önemlidir: TED هنالك ثلاثة عوامل ضرورية كي يوجد الماء السائل على سطح كوكب ما.
    Uyum sağlama uzmanlara bırakılmayacak kadar önemlidir. TED التكيف هو موضوع اهم من ان يُترك للخبراء.
    Ekonomik büyüme, birey için çok önemlidir. TED إن النموّ الإقتصادي مهمّ جدّا بالنسبة للفرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more